THAT'S JUST IT in Turkish translation

[ðæts dʒʌst it]
[ðæts dʒʌst it]
sadece bu
just this
only this
that all
this one
that's all
that alone
i̇şte bu
that's
now that's
mesele de bu
bu kadar yeter
that's enough
that will do
that will be all
stop it
that's fine
have had enough
öyle olmalı
be
do
well
bu işte
that's
now that's
tam da bu
that's exactly
that's precisely
just when this
that's just it
and that , right

Examples of using That's just it in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's just it, Jack from Ireland.
İşte bu, Irelandalı Jack.
That's just it. At his age, you fall in love.
Sadece bu. Sen onun yaşındayken aşıktın.
But that's just it.
Fakat durum bu işte.
That's just it, Jack from lreland.
İşte bu, Irelandalı Jack.
That's just it, I don't know.
Sadece bu bilmiyorum.
Yes, and that's just it.
Evet, olay da bu işte.
That's just it, no.
İşte bu. Hayır.
That's just it, m'lady.
Sadece bu kadarını söyleyebilirim leydim.
That's just it, Otto.
İşte bu yüzden, Otto.
That's just it, now that I'm engaged,
Sadece bu, şimdi nişanlandım,
That's just it, m'lady, I dare not either.
Sadece bu kadarını söyleyebilirim leydim. Ben de cesaret edemem.
No, you see, that's just it.
Hayır, gördüğün gibi, sadece bu.
No, that's just it.
Hayır, sadece bu.
I have been holding on to the Naomi and Ely fantasy, But that's just it.
Naomi ve Ely hayaline tutunuyordum ama sadece bu.
Well… That's just it.
Şey… Sadece bu.
We got the guy. That's just it.
Adamı yakaladık. Sadece bu.
No, see, that's just it.
Hayır, görüyorsun, sadece bu.
But that's just it… an act.
Ama bu sadece… bir oyun.
No… that's just it, though.
Hayır, yeter bu kadar ama.
I mean, that's just it.
İşte bunu diyorum.
Results: 124, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish