THE EYEBROWS in Turkish translation

[ðə 'aibraʊz]
[ðə 'aibraʊz]
kaşları
eyebrow
brow
frown
kaşlarını
eyebrow
brow
frown
kaş
eyebrow
brow
frown

Examples of using The eyebrows in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not the eyebrows! Once more!
Bir kez daha. Kaşları yapma!
Yes, yes, and the eyebrows.
Evet, kaşları da.
Yes, and the eyebrows.
Evet, kaşları da.
Jesus! It's all about the eyebrows these days.
Tanrım, bugünlerde kaşları çok kalınlaştı.
It's all about the eyebrows these days. Jesus!
Tanrım, bugünlerde kaşları çok kalınlaştı!
The eyebrows. I'm really bad at drawing.-Yes.
Çizim konusunda çok kötüyümdür. -Evet, kaşları.
The noses and the eyebrows.
Burunları ve kaşları.
The eyebrows, right?
Kaşlarınız, değil mi?
Not the eyebrows!
Kaşlarımdan değil!
You're the guy with the eyebrows.
Sen kaşlı adamsın.
The eyebrows are visible now, like the shape of your face.
Oldu. Artık kaşların görünüyor tıpkı yüzünün şekli gibi.
I thought,"Maybe I should shave the eyebrows.
Düşündüm ki,'' Belki de kaşlarımı tıraş etmeliyim.
Duncan did the eyebrows on the whale, but I did the rest.
Balinanın gözünü Duncan yaptı ama gerisini ben yaptım.
Let people know they won't face the eyebrows of doom when they come in.
Buraya geldiklerinde'' kaderin kaslari'' yla yüzlesmek zorunda olmadiklarini bilsin insanlar.
The eyebrows are doing this,
Kaşlar şöyle yapıyor
And then the eyebrows go up because they are looking forward to the rest. You must grow old, Joe.
Ve sonra kaşlar yukarı kalıyor çünkü geri kalanını dört gözle bekliyorlar. Yaşlanmalısın Joe.
one would have said, clear up to the eyebrows in the soup.
biri dedi olurdu çorba kaş kadar temizleyin.
You know the sideburns and the eyebrows could be better… but the jaw; That's the real giveaway
Biliyor musun, yan taraflar ve kaşın daha iyi olabilirdi ama çene gerçekten harika oldu
Let's go show Bella. You know the sideburns and the eyebrows could be better
Biliyor musun, yan taraflar ve kaşın daha iyi olabilirdi…
My heart's desire now would be a clean house and maybe the eyebrows that I had before I started stress plucking.
Kalbimin arzusu şu an temiz bir ev olurdu… bir de stresten dökülmeden önceki sahip olduğum kaşlarım.
Results: 56, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish