THE RESPONSE in Turkish translation

[ðə ri'spɒns]
[ðə ri'spɒns]
cevap
answer
come
response
reply
respond
yanıt
answer
response
reply
respond
müdahale
intervention
response
interfere
intervene
action
intercept
TAC
to step in
involvement
meddling
tepkisi
reaction
response
respond
repercussions
unresponsive
responsiveness
vermek üzere
to give
's about to give
the response
to provide
to deliver
the answer
wherewith
to pay
to break
karşılık
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense
yanıtı
answer
response
reply
respond
cevabı
answer
come
response
reply
respond
tepkileri
reaction
response
respond
repercussions
unresponsive
responsiveness
tepkiler
reaction
response
respond
repercussions
unresponsive
responsiveness

Examples of using The response in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have lost contact with the response team.
Müdahale ekibiyle iletişimimiz kesildi.
The response I was hoping for.
İşte, benim umduğum yanıt.
The response was also absent in zinc treated with oxalic acid.
Tepkiler ayrıca oksalik asit uygulanan çinkoda da görülmemiştir.
Don't open it until you hear the response.
Yanıtı duyuncaya değin kapıyı açma.
I was reading the response you got on that Psychology of Violence report.
Şiddet Raporu Psikolojisi hakkında aldığın tepkileri okuyordum.
He asked how far her apartment was but I didn't hear the response.
Kızın oturduğu apartmanın ne kadar uzakta olduğunu sordu. Ama cevabı duyamadım.
This is the response team.
Müdahale ekibi burası.
Bertie? What's been the response?- Sir?
Bertie?- Efendim?- Yanıt ne oldu?
The response on the internet is good too.
İnternet üzerindeki tepkiler çok iyi.
Only Jimmy's voice will trigger the response.
Sadece Jimmynin sesi yanıtı tetikleyecektir.
Sit down. I was reading the response you got on that Psychology of Violence report.
Şiddet Raporu Psikolojisi hakkında aldığın tepkileri okuyordum. Oturun.
We have lost contact with the response team.
Müdahale ekibiyle bağlantıyı kaybettik.
Sir? What's been the response?- Bertie?
Bertie?- Efendim?- Yanıt ne oldu?
Yeah, the response is good
Evet, tepkiler güzel, bir sürü
And here's the response.
İşte yanıtı.
Head of the response team at the plant.
Tesisteki müdahale ekibinin başıyla.
Bertie?- Sir? What's been the response?
Efendim?- Bertie?- Yanıt ne oldu?
Assuming there were a spy, the response was too tepid.
Bir casusları olduğunu varsayarsak… tepkileri çok aldırışsız olmuş.
So, he led the response team after the attack in Mumbai.
Yani, Bombaya yapılan saldırıdan sonra müdahale ekibine o komuta etti.
When will you get the response about traveling abroad?
Yurt dışı seyahatin hakkında ne zaman yanıt alacaksın?
Results: 200, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish