THE SECOND WORLD in Turkish translation

[ðə 'sekənd w3ːld]
[ðə 'sekənd w3ːld]
ikinci dünya
second world
i̇kinci dünya
second world
second world

Examples of using The second world in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before, during, and after the Second World War, the Duke
II. Dünya Savaşının öncesinde,
It was used by the German Wehrmacht during the Second World War from early 1943 until the end of the war.
Alman Ordusu Wehrmacht tarafından 1944 yılından II. Dünya Savaşı sonuna kadar kullanılmıştır.
The Second World War is history,
İkinci Düya Savaşı bir tarihçedir,
When the German Army closed in on Paris during the Second World War, Pontecorvo,
Alman ordusu II. Dünya Savaşı sırasında Parisi kapattığında,
Did you know that some of the most successful military operations during the second world war were the German u- boat attacks?
Biliyor muydun şu 2. dünya savaşında başarılı olan askeri operasyonların çoğunun Alman bot saldırıları olduğunu?
World War II===With the outbreak of the Second World War, the German Army High Command("Oberkommando des Heeres", or OKH) assumed its wartime organization.
Dünya Savaşı sırasında ==İkinci dünya savaşının patlak vermesiyle Alman Yüksek Ordu Komutanlığının( Oberkommando des Heeres veya OKH) savaş zamanı organizasyonunda yeraldı.
In modern times, before and after the Second World War, some Ashkenazic Jews,
Modern zamanlarda, II. Dünya Savaşından önce
Following the German occupation of Latvia in the Second World War, the SD established a presence in Latvia with the objective of killing all the Jews in the country.
II. Dünya Savaşında Letonyanın Alman işgalinin ardından, SD ülkedeki tüm Yahudileri öldürme amacı ile Letonyada varlığını sürdürdü.
The ship must be returned to the second World War I, before we get to San Pedro.
Geminin ikinci iade edilmelidir I. Dünya Savaşı, biz San Pedro olsun önce.
It's an autotype, one of only five that were built during the Second World War.
Bu bir otomatik doldurma. 2. Dünya savaşı sırasında yapılan beş taneden birisi.
You ever think, Ed, since the Second World War, it's been 60 years, and still no WW3.
Hiç düşündün mü Ed. 2. Dünya Savaşı biteli 60 sene oldu ama yine de 3. Dünya Savaşı çıkmadı.
But he kept his promise and never set off a single bomb during the second world war.
Ama sözünü tuttu ve 2. Dünya Savaşı boyunca tek bir bomba bile patlatmadı.
During the Second World War he was imprisoned by the British for his efforts to obtain help from the Axis Powers in expelling the occupying British forces.
II. Dünya Savaşı sırasında işgalci İngiliz kuvvetleri atmak amacıyla Mihver Devletlerinden yardım alma çabası gösterdiği gerekçesiyle dolayı İngilizler tarafından hapse atıldı.
Toward the freedom of the Americas. many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately… With the coming of the Second World War.
Ýkinci Dünya Savaþýnýn yaklaþmasýyla… tutsak Avrupadaki gözler, umutla veya umutsuzlukla… Amerikadaki özgürlüðe çevrilmiþti.
In 1955, he published a second book, Gedanken zum Zweiten Weltkrieg Thoughts on the Second World War.
Yılında, Gedanken zum Zweiten Weltkrieg( İkinci Dünya Savaşı Üzerine Düşünceler) adlı ikinci kitabını yayınladı.
A refugee crisis of a magnitude not seen is facing since the Second World War. Ourworld.
Tanık oluyor. Dünyamız İkinci Dünya Savaşından beri görülmemiş bir büyüklükte bir mülteci krizine.
you're familiar with this, but Andric wrote his greatest works during the Second world war.
Andric en önemli eserlerini 2. Dünya Savaşı sırasında yazdı.
Using radio-antennas to study the Universe is an idea that goes back to before the Second World War.
Radyo antenleri ile evreni inceleme fikri 2. Dünya savaşı öncesine ait.
a naval port and as production site for submarines, Kiel was heavily bombed by the Allies during the Second World War.
denizaltılar için üretim merkezi olarak II. Dünya Savaşı sırasında Müttefikler tarafından yoğun şekilde bombalandı.
On the brink of conflict in the Second World War, the continent would again find itself But two decades later, as you can see.
Fakat yirmi yıl sonra, kıta yine kendini bulur anlasmazlıgın esiginde İkinci Dunya Savasında gordugun gibi.
Results: 523, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish