THE SLOTH in Turkish translation

[ðə sləʊθ]
[ðə sləʊθ]
miskin
lazy
sloth
sleepy
sluggish
slacker
shiftless
cretinous
slowcoach
miskini
musk
civet
musky
tembel hayvanı
sloth
tembel hayvana
sloth
becerebilirse
vombata
wombat
sloth

Examples of using The sloth in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just reply to that last GIF she sent of the sloth putting on the headphones.
Kulaklık taktığı gife cevap yaz. Şu son yolladığı miskinin.
This is dedicated to the sloth of my dreams.
Bu şarkı, rüyalarımın miskinine adanmıştır.
The sloth is heading towards the soup pot.
Uyuşuk, çorba kasesine doğru ilerliyor.
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth?
Tembel Side değer veren hiç kimse yok mu?
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth?
Yok mu? Tembel Sid için endişelen birileri?
This is the end of Sid the sloth!
Bu Tenbel Hayvan Sidin sonu!
The Sloth says the playground's open!
Tembel, çocuk parkının açıldığını söyledi!
He shares it with the vultures, the ants, the sloth,- the snakes.
Akbabalarla, karıncalarla, tembelle ve yılanlarla paylaşıyor.
In parts of India and Sri Lanka lives the Sloth bear.
Hindistan ve Sri Lankada yaşayan Tembel Ayı.
It smells of animals, and the sloth scares me.
Hayvan kokuyor, ve tembelsi hayvan beni korkutuyor.
The sloth moves as if it's powered by the wrong sort of batteries
Tembel hayvan sanki içine yanlış pil koyulmuş gibi hareket eder
Davies must have known that the moles were following the sloth and took them out before they could create another sinkhole.
Davies, köstebeklerin, miskini takip ettiğini biliyor olmalı. Ve bir daha altlarına çukur açmasınlar diye icabına bakması gerekiyordu.
Inside this mound of clay lies a huge quantity of food, and the sloth bear has just the right equipment to collect it.
Bu kil dağının içinde bol miktarda yiyecek bulunuyor ve tembel hayvan ayısında onları toplayacak ekipman var.
When General Davies deployed men to the tunnels, this is where they came from, so it's a good bet he's keeping the sloth here.
General Davies tünele adamlarını gönderdiği zaman, buradan geliyorlardı. Yani miskini burada saklamaları büyük ihtimal.
OK, if either of you make it across that sinkhole in front of ya, you get the sloth.
Onu alırsınız. Tamam, bakın. İçinizden birisi önünüzdeki deliği becerebilirse.
The Sloth called"perezoso", or lazy-one in Spanish… swims as well as most quadrupeds.
Tembel hayvana İspanyolcada'' perezoso'' ya da'' tembel olan'' denir. Dört ayağını kullanarak yüzer.
As impossible as it seems, the sloth has natural enemies that would like to harm
Her ne kadar imkansız görünse de, tembel hayvanın da zarar vermek,
The sloth has natural enemies that would like to harm,
Ne kadar imkansız görünse de bazı lanet olası düşmanlarımız var!
The sloth has natural enemies that would like to,
Ne kadar imkansız görünse de bazı lanet olası düşmanlarımız var!
Kill us! the sloth has natural enemies that would like to- Oh,
Ne kadar imkansız görünse de bazı lanet olası düşmanlarımız var! bizim türümüzü
Results: 52, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish