THE THINKING in Turkish translation

[ðə 'θiŋkiŋ]
[ðə 'θiŋkiŋ]
düşünme
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşünce
fall
drop
down
hit
go
deduct
düşünceyi
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
düşünürüm
think
consider
feel
philosopher
would
düşünülüyor
considered
believed
thought
presumed
suspected
düşünmeyi
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşünmek
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşüneyim
fall
drop
down
hit
go
deduct

Examples of using The thinking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You let me do the thinking.
Sen düşünmeyi sadece bana bırak.
Why in the hell do I always have to do all the thinking?
Neden hep ben düşünmek zorunda kalıyorum?
You let me do the thinking.
İzin ver de yerine ben düşüneyim.
So that I have no time for dreams. But she leaves the thinking to me.
Ama düşünmeyi bana bırakıyor… böylece rüya görmeye zamanım kalmıyor.
I have to do all the thinking for you!
Bütün her şeyi senin için ben düşünmek zorundayım!
We both know that you're not very good with the thinking.
İkimizde çok iyi biliyoruz ki düşünme konusunda hiç iyi değilsin.
But she leaves the thinking to me, so that I have no time for dreams.
Ama düşünmeyi bana bırakıyor böylece rüya görmeye zamanım kalmıyor.
It's the thinking that takes an eternity.
Aşırı zaman alan, düşünmek.
We both know that you're not very good with the thinking, especially after all the chloroform.
İkimizde çok iyi biliyoruz ki düşünme konusunda hiç iyi değilsin.
When will you learn to leave the thinking to me?
Düşünmeyi bana bırakman gerektiğini ne zaman öğreneceksin?
Leave the thinking to me and Officer Yoon.
Düşünmeyi bana ve Memur Yoona bırak.
I mean, I know the thinking there.
Demek istediğim, orada düşünmeyi biliyorum.
Yes, please, I would love to understand the thinking.
Evet lütfen, düşüncenizi anlamayı ben de çok istiyorum.
You do the thinking, bitch.
Yaptığını düşün, cadaloz kız.
He's letting little Jesse do the thinking for big Jesse.
Büyük Jesse için düşünmesini sağlıyor. Küçük Jessenin.
Just let me do the thinking, okay? So, since the sun's.
Sadece düşünmeme izin ver, tamam mı? Yani, güneşten.
So, since the sun's… Just let me do the thinking, okay?
Sadece düşünmeme izin ver, tamam mı? Yani, güneşten?
When you cut a shot off… you have also cut off the thinking about that shot.
Eğer burayı keserseniz… bu çekimin bu düşüncesini de kesersiniz.
All the thinking.
Conte shoulda done the thinking.
Conte bunu daha önceden düşünmüştür.
Results: 142, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish