THEM WORK in Turkish translation

[ðem w3ːk]
[ðem w3ːk]
onlara iş
that job
that work
that business
that's done
that thing
got it
will handle it
onları çalıştıracak
onları çalışırken
onlar halletsin
onları işe

Examples of using Them work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anyone can push the buttons to make them work.
Düğmelere basan herkes onları çalıştırabilir.
I realised I'm much more clever than these other Franks- so I made them work.
Diğer Franklerden çok daha akıllı olduğumu fark ettim ve onları çalıştırıyorum.
You ain't got to do nothing but make them work.
Onları çalıştırmaktan başka bir şey yapman gerekmez.
Make them work and you have got something.
Çalıştır onları, o zaman bir şeye sahip olursun.
To make them work.
Onları çalıştırmak için.
Sometimes I try and get them work.
Bazen onlar için çabalıyorum.
And you have got something. Make them work.
Çalıştır onları, o zaman bir şeye sahip olursun.
You gotta feed them when you give them work.
Idiot, onları çalıştırırsan, onları da beslemelisin.
He's making a big fuss because they're dirty and we made them work.
Büyük bir yaygara yapıyor ve çünkü Onlar kirli, biz onlar için uğraştık.
Mine is to make them work.
Benim ki ise kararların işlemesini sağlamak.
And I'm not saying that we don't-- We need to give them work, but they have to be treated with the same respect that we treat our children, our friends.
Bunu ben söylemiyorum… Onlara iş vermek zorundayız, Ama onlara saygılı davranılması gerekir aynen çocuklarımıza, arkadaşlarımıza davrandığımız gibi.
But we just don't have the right minds to make them work. to activate these artifacts, So it could be that the Elders had an empathic connection.
Ama bizde onları çalıştıracak zihin yapısı yok. Eskiler bu araçları etkinleştirmek için empatik bir bağ kurmuş olabilirler.
That we treat our children, our friends. And I'm not saying that… You know, we need to give them work, but they have to be treated with the same respect.
Ama onlara saygılı davranılması gerekir aynen Bunu ben söylemiyorum… Onlara iş vermek zorundayız, çocuklarımıza, arkadaşlarımıza davrandığımız gibi.
But we just don't have the right minds to make them work. So it could be that the Elders had an empathic connection to activate these artifacts.
Ama bizde onları çalıştıracak zihin yapısı yok. Eskiler bu araçları etkinleştirmek için empatik bir bağ kurmuş olabilirler.
So the longer you wait and the more you make them work for this, the harder it's gonna be for you.
Ne kadar oyalanır ve onlara işlerini yapmaları için zaman verirsen bu senin için daha da zorlaşacak.
then probably 200 people will be watching them work.
aslında iki kişi çalışıyor olacak, ve yaklaşık 200 kişi onları çalışırken izleyecek.
Let's get them working.
Hadi onları çalıştıralım.
Denham can keep them working.
Denham onların işe devam etmesini sağlayabilir.
If you only knew how moving it is to see them working on the script.
Senaryo üzerinde çalışırlarken onları izlemek ne kadar etkileyici, bir görsen.
Skiles has got them working.
Skiles onları çalıştırıyor.
Results: 48, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish