THESE TREES in Turkish translation

[ðiːz triːz]
[ðiːz triːz]
bu ağaçları
this tree
this wood
bu ağaçların
this tree
this wood
bu ağaçlardan
this tree
this wood

Examples of using These trees in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Here, these trees.
İşte bu ağaçlar.
Dad, I need 20 bucks so I can tell my boss I sold these trees.
Baba, 20 papel lazım çünkü patrona bu ağaçları sattığımı anlattım.
The blood of these trees is red. What did you do?
Ne yaptınız? Bu ağaçların kanı kırmızı?
Radiocarbon-14 dates some of these trees at 9,000 years old.
Karbon 14 metodu, bu ağaçlardan bazılarının dokuz bin yaşında olduğunu gösteriyor.
Football. Now, these trees are my defensive line.
Futbol. Şimdi, bu ağaçlar benim savunma hattım.
If you wanna avoid a fine, you will get these trees outta here immediately.
Eğer ceza yemek istemiyorsan, bu ağaçları hemen buradan çıkart.
Sometimes. Sometimes. you know, these trees, they have a privilege.
Bu ağaçların bir özelliği var. Bazen. Bazen.
Football. Now, these trees are my defensive line.
Şimdi, bu ağaçlar benim savunma hattım.- Futbol.
Maybe we can use these trees to get out of here.
Belki buradan gitmek için bu ağaçları kullanabiliriz.
Something big uprooted these trees.
Büyük birşey bu ağaçların köklerini sökmüş olmalı.
These trees, Lloyd, have just been cut down.
Bu ağaçlar yeni kesilmiş, Lloyd.
Figure out where your passengers might want some shade, put these trees there.
Bak bakalım yolcular nerede gölge bir yer isteyebilirler, bu ağaçları oraya koy.
Just imagine, these trees are over a thousand years old.
Bu ağaçların 1 000 yaşında olduğunu bir düşünsene.
These trees aren't part of the kindergarten.
Bu ağaçlar anaokulu sayılmaz.
Something big uprooted these trees.
Devasa bir şeymiş bu ağaçları deviren.
I remember the day your father planted these trees.
Babanın bu ağaçların fidelerini diktiği günü hatırlıyorum.
The power of the Pools is what keeps me alive, just like these trees.
Bu ağaçlar gibi beni de hayatta tutan, Havuzların gücü.
Look, something big uprooted these trees.
Öyle görünüyor ki, devasa bir şeymiş bu ağaçları deviren.
Unfortunately, all these trees will have to go,
Bu ağaçların hepsi kesilmek zorunda maalesef.
These trees and palms have been around since the time of the pharaohs.
Bu ağaçlar ve palmiyeler firavunlardan beri var.
Results: 140, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish