THIS CRYSTAL in Turkish translation

[ðis 'kristl]
[ðis 'kristl]
bu kristal
this crystal
this crystalline
bu kristali
this crystal
this crystalline

Examples of using This crystal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What, you talking about this crystal?
Ne, bu kristalden mi bahsediyorsun?
This crystal has mysterious powers.
Bu taşta gizemli bir güç var.
I use this crystal instead of a diode.
Bir diyot yerine bu billuru kullanıyorum.
It would be nice to find out someday where is this Crystal Lake,'cause I would like to go there and swim.
Bir gün bu Kristal Gölün nerede olduğunu öğrenmek hoş olurdu. Zira oraya gidip yüzmek isterim.
This crystal oscillator creates a signal with very precise frequency,
Bu kristal osilatör çok hassas frekanslı bir sinyal oluşturur
Max, take this Crystal Heart to have
Max, bu kristali hastalıkta, sağlıkta,
This crystal was part of a pair of gold earrings that were purchased a year ago.
Bu kristal parçası, bir yıl önce satın alınan bir çift altın küpeye ait bir parça.
They gave me this crystal to help me on the streets, but I'm starting to
Bu kristali bana, sokaklara yardıma koşayım diye verdiler,
I'm telling you, man, this crystal gives you the courage to do the one thing that you're scared of the most.
Sana söylüyorum dostum, Bu kristal sana yapmaktan en çok korktuğun şeyi yapmak için cesaret verecek.
We insert this crystal with the bridge macros into the DHD,
Geçit makrolarının olduğu bu kristali DHDye takacağız,
However, this crystal is seldom used as a polarizer, since the dichroic effect is strongly wavelength dependent
Fakat bu kristal, dikroik etki güçlü bir şekilde dalgaboyuna bağlı olduğundan ve kristal renkli göründüğünden
with this… just please. Get this crystal back to Audrey.
bununla beni öldürürsen lütfen bu kristali Audreyye götür.
With a quick armor adjustment, this crystal air should give my repulsors a major boost.
Zırhıma yapacağım çabuk bir ayarlamayla bu kristalli hava repulsoruma büyük bir artış sağlamalı.
This crystal air should give my repulsors a major boost. With a quick armor adjustment, I have got an.
Zırhıma yapacağım çabuk bir ayarlamayla… bu kristalli hava repulsoruma büyük bir artış sağlamalı. Bir fikrim var.
And finally, Kyle must touch this crystal. And you need to return it to me.
Ve son olarak Kyle bu kristale dokunmalı ve daha sonra kristali bana geri getirmelisin.
The light refracted off this crystal will create a prism which will show if there are blood traces anywhere.
Bu kristalden kırılan ışıklar burada kan izi olup olmadığını gösterecek bir prizma yaratacak.
Maybe I should just give up and try this crystal meth i have been hearing so much about.
Belki de pes edip hakkında çok şey duyduğum şu kristal methi bir denemeliyim.
Unlike this crystal.
Bu kristalin aksine.
Is this crystal?
Bu kristal mi?
This crystal lamp looks great!
Bu kristal lambalar çok harika gözüküyor!
Results: 683, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish