THIS DREAM in Turkish translation

[ðis driːm]
[ðis driːm]
bu rüya
this dream
bu hayal
that dream
is this vision
this fantasy
imagine you this , it
daydreaming
this hallucination
bu hayali
bu düşü
bu rüyayı
this dream
bu rüyanın
this dream
bu hayalin
that dream
is this vision
this fantasy
imagine you this , it
daydreaming
this hallucination
bu rüyadan
this dream
bu hayale
that dream
is this vision
this fantasy
imagine you this , it
daydreaming
this hallucination
bu hayalimi
that dream
is this vision
this fantasy
imagine you this , it
daydreaming
this hallucination

Examples of using This dream in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't wanna turn this dream into a public-service announcement.
Bu rüyayı bir kamu duyurusuna dönüştürmek istemem ancak.
Let us now turn this dream into reality!
Şimdi bu hayali, hep birlikte gerçeğe dönüştüreceğiz!
This… this club, this dream, that's what I loved.
Bu… Bu kulüp, bu hayal. Sevdiğim şeyler bunlar işte.
You think this dream, this horrible dream, makes me forget?
Unutmamı mı sağlıyor? Sence bu rüya, korkunç rüya?.
One of the places this dream began was Afghanistan.
Bu hayalin ilk başladığı yerlerden birisi Afganistandı.
I hate this dream.
Bu rüyadan nefret ediyorum.
Now, if you go, she fears this dream will be a lie.
Şimdi, eğer giderseniz, bu rüyanın bir yalan olacağından korkuyor.
To achieve this dream.
Bu hayale ulaşmak için.
I had this dream before, Shawn.- What?
Durgun suları gördüğümüzden beri… bu rüyayı görüyordum, Shawn.- Ne?
I want to live this dream which I couldn't fulfil till today.
Bugüne kadar gerceklestiremediğim bu hayali gerçekleştirmek istiyorum.
This dream maker should crank back into life.
Bu hayal yapıcısını sonunda hayata döndürecek.
You think this dream, this horrible dream..
Sence bu rüya, korkunç rüya..
I have the staff in situ to realize this dream, but I lack equipment.
Bu hayalimi gerçekleştirmek içini gerekli eleman var ama ekipman sıkıntısı çekiyorum.
This dream of yours is going to kill you.
Bu hayalin seni öldürecek.
I'm trying to turn this dream into reality.
Bu rüyadan gerçeğe dönmeye çalışıyorum.
This dream you share has a hidden purpose, young seekers.
Paylaştığınız bu rüyanın gizli bir amacı var genç gezginler.
Only you and I believed in this dream.
Bu hayale, bir sen bir de ben inandık.
I had this dream before, Shawn. Ever since we saw dead calm.
Durgun suları gördüğümüzden beri bu rüyayı görüyordum, Shawn.
Your brother is going to fulfil this dream.
Kardeşin bu hayali gerçekleştirmeye gidiyor.
This dream first takes shape at the Stanford Research Institute.
Bu hayal ilk defa Stanford Araştırma Enstitüsünde oluşur.
Results: 280, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish