THIS FORM in Turkish translation

[ðis fɔːm]
[ðis fɔːm]
bu form
this form
bu formu
this form
bu şekli
bu şekilde
this shape
this way
that figure
dressed like this
that sort
bu biçim
this form
this format
bu türü
this kind of
such
that sort of
this type of
this species
of these
bu formda
this form
bu forma
this form
bu beden
oh , this
was that
man , this
is this shit

Examples of using This form in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And get Mr. Sharma's signatures on this form.
Ve bu formda Bay Sharmanın imzalarını al.
But this form has allowed me to travel through barriers that I never thought possible.
Ama bu form ile mümkün olmadığını sandığım engelleri geçtim.
maybe not this form of theater.
ama belki bu formda bir tiyatroda değil.
But it also protects you. Please note, this form not only commits you to the project.
Ayrıca koruyor. Bu form sizi projeye yalnızca bağlamıyor.
Where could we Find a place? If we retain this form.
Kendimize nerede yer bulabiliriz? Bu formda kalırsak.
This form is found often in restaurants, especially in hotels.
Bu form, özellikle otellerde, özellikle restoranlarda bulunur.
With strict parameters. This form is an information processing chain.
Bu form, katı parametreleri olan bir… bilgi işleme zinciridir.
So they have mutations, but they also have this form.
Böylece mutasyonlar var, ama onlar da bu form var.
This form is incomplete.
Bu formun eksikleri var.
I have taken this form in order to talk to you.
Bu şekle sizinle konuşabilmek için girdim.
I thought you preferred this form.
Bu şeklimi tercih edeceğinizi düşündüm.
This form needs to be fed.
Bu türlerin besine ihtiyacı var.
Listen, I'm really struggling with this form.
Bak gerçekten bu formla boğuşuyorum.
I think this form makes us happy.
Sanırım bu şekil bizi mutlu eder.
This form of gene regulation is called enzyme induction.
Gen düzenlenmesinin bu şekline enzim indüksiyonu ve inhbisyonu denir.
Until i sign and file this form.
Ve bu yüzden ben bu formları imzalayana kadar zorunlu kalmaya devam ediyor.
Do schools still require this form? Here?
Al. Hâlâ bu formları topluyor musunuz?
This form.- Please.
Bu şeklin.- Lüfen.
Please. This form.
Bu şeklin.- Lüfen.
We're the second evolution of this form.
Bu formun ikinci evrimi bizleriz.
Results: 301, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish