THIS ROBOT in Turkish translation

[ðis 'rəʊbɒt]
[ðis 'rəʊbɒt]
bu robot
this robot
this bot
these robotic
bu robotun
this robot
this bot
these robotic
bu robotu
this robot
this bot
these robotic
bu robotla
this robot
this bot
these robotic

Examples of using This robot in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know this robot can work.
Bu robotun çalışabileceğini biliyorum.
This robot is called CLIMBeR:
Bu robotun adı CLIMBeR,
How did I get into this robot and this Mr. Hyde costume?
Bu robotun ve Bay Hyde kostümünün içine nasıl girdim?
Detective, you're not suggesting this robot be treated as human,?
Detektif, bu robotun insan muamelesi görmesini önermiyorsunuz herhalde?
Listen to me. Someone put my mind into this robot body.
Beni dinle. Biri zihnimi bu robotun içine koymuş.
Someone put my mind into this robot body.- Listen to me.
Beni dinle. Biri zihnimi bu robotun içine koymuş.
And the student has trained this robot to pour this water into a glass.
Ve öğrenci bu robota bardağa su doldurmayı öğretti.
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task.
Şimdi bu robota bir görev göstereceğim. Oldukça karmaşık bir görev.
I'm going to show this robot a task.
Şimdi bu robota bir görev göstereceğim.
Yet this robot of yours is beyond the combined resources… of all Earth's physical science.
Ama bu robotunuz tüm Dünyanın fizik biliminin toplam kaynaklarının da ötesinde.
I can take this robot down myself.
Bu robotu aşağı indirebilirim.
This robot is sweet!
Bu robot çok tatlı!
Check out this robot.
Şu robota bir bak.
Have you heard about this robot rampage on the freeway?
Otobandaki şu robot saldırısını duydun mu?
Let's go put down this robot revolution. Good.
Güzel. Şimdi gidip şu robot devrimini bastıralım.
Could this robot be convinced to delay the transformation….. long enough for us to relocate the Enkarans?
Bu robot dönüşümü bir süreliğine durdurmaya… ikna edilip Enkaralılara boşaltma için yeterli zaman sağlanabilir mi?
We have complaint about breaking bones of passengers in a train, this robot will suit to do only routine programmed job in some factory.
Trende kemikleri kırılan yolculardan şikayetler aldık. Bu robot, sadece fabrikalarda rutin işlerde kullanılabilir.
Now if you want this robot to do a different task,
Şimdi eğer bu robotun zor bir görev yapmasını isterseniz,
So this robot is actually being commanded remotely by Frank,
Bu robot aslında Frank tarafından komuta ediliyor.
He died trying to teach me to use this robot, so I figured he would want to help finish the job.
Bana bu robotu kullanmayı öğretirken öldü. İşini bitirmek isterdi diye düşündüm.
Results: 124, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish