THIS STORM in Turkish translation

[ðis stɔːm]
[ðis stɔːm]
bu fırtına
this storm
the gale that
bu fırtınayı
this storm
the gale that
bu fırtınanın
this storm
the gale that
bu fırtınadan
this storm
the gale that
bu fırtınada
this storm
the gale that

Examples of using This storm in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Like the cliffs of this island, I will weather this storm for you.
Bu adanın kayaları gibi sizin için bu fırtınaya… göğüs gereceğim.
I have not seen anything out of the ordinary or anything that could be causing this storm.
Olağan dışı bir şey görmedim belki de fırtınaya bu sebep oluyordur.
Look at this storm.
Şu fırtınaya baksana.
This storm is nothing?
Bu firtina ne ki?
Come on, Ted, this storm is not a big deal.
Of be, Ted! Bu firtina mühim bir sey degil.
This storm is a big deal.
Bu firtina çok mühim.
This storm's been on Doppler radar for a week.
Firtina bir haftadir Doppler radarinda.
This storm is really something, isn't it?
Müthiş bir fırtına, değil mi?
This storm will have a large amount of rain.
Bu fırtına çok miktarda yağmur bırakacak.
Stop this storm! Do it!
Yap şunu! Fırtınayı durdur!
And I can't wait to see this storm come down on you and… well.
Ve görmek için sabırsızlanıyorum bu fırtına aşağı iner sen ve… iyi.
Hey, come take a look at this storm system. Roger that.
Hey gel de şu fırtına sistemine bir gözat. Anlaşıldı.
Isn't it? Over. This storm is really something?
Müthiş bir fırtına, değil mi?
And this storm is becoming a typhoon.
Ve şu fırtına tayfuna dönüşüyor.
This storm is gonna start back up, and then we're gonna be trapped.
Fırtına yeniden hızlanacak… ve burada mahsur kalacağız.
Me and him, we're gonna ride out this storm together.
Ben ve o, bu fırtınayı birlikte atlatacağız.
This storm is really something, isn't it?
Değil mi? Tamam. Müthiş bir fırtına.
This storm is really something, ain't it?
Değil mi? Tamam. Müthiş bir fırtına.
If this storm develops as I hope… you will have plenty to be afraid of before the night's over.
Bu fırtına umduğum gibi geçerse eğer… gece bitmeden yeterince korkmuş olacaksın.
But we will ride out this storm hovering here at s-- a safe depth and return to port unharmed.
Ancak bu fırtınayı burada, g… güvenli bir derinlikte gezinerek atlatacak ve limana sağ salim döneceğiz.
Results: 156, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish