THIS SURGERY in Turkish translation

[ðis 's3ːdʒəri]
[ðis 's3ːdʒəri]
bu ameliyat
this surgery
this operation
this procedure
this graft , it
bu ameliyatı
this surgery
this operation
this procedure
this graft , it
bu ameliyatın
this surgery
this operation
this procedure
this graft , it
bu ameliyata
this surgery
this operation
this procedure
this graft , it
bu operasyon
this operation
this op
this mission
this procedure
this surgery

Examples of using This surgery in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Would be incredibly shortsighted and reckless. Consenting to this surgery.
Bu ameliyata onam vermek inanılmaz derecede öngörüsüzce ve düşüncesizce olur.
The appendectomies aren't emergencies, so this surgery takes precedence.
Apendektomi ameliyatları acil değil. Bu ameliyat daha öncelikli.
Consenting to this surgery would be incredibly shortsighted and reckless.
Bu ameliyata onam vermek inanılmaz derecede öngörüsüzce ve düşüncesizce olur.
Sonya, you were chosen from hundreds of applicants, and this surgery.
Sonya, sen yüzlerce aday arasından seçildin ve bu ameliyat.
Mr, and Mrs, Donahue, Gina needs this surgery.
Bay ve Bayan Donahue Ginanın bu ameliyata ihtiyacı var.
Nobody likes a dumb trixie, but this surgery is so much fun.
Kimse böyle aptal kızları sevmez ama bu ameliyat çok eğlenceli.
I don't see how this surgery changes that.
Bu ameliyatın bunu nasıl değiştireceğini anlamadım.
Now, i read about this surgery in the new allure.
Pekâlâ, bu ameliyatla ilgili bir şeyler okudum.
No, whoa, I'm not just talking about this surgery.
Sadece bu ameliyattan söz etmiyorum. Hayır.
And we will be projecting this surgery on the monitors.
Ameliyatı bu monitörlerden izleyeceğiz.
But this surgery is hopeless.
Ama bu ameliyatta umut yok.
Just so you know, I did not bully April Kepner into giving up this surgery.
Haberiniz olsun, April Kepnerı bu ameliyattan zorla vazgeçirmedim.
I'm not giving up this surgery to stick a pacemaker in a junkie.
Keşin birine pil takacağım diye bu ameliyattan vazgeçemem.
I don't think I want this surgery.
Bu ameliyatı olmak istediğimden emin değilim.
You're a great candidate for this surgery.
Böyle bir ameliyat için harika bir adaysınız.
Get this surgery behind you, maybe you can go raft up with her.
Şu Amelyatı bir atlat belki daha sonra onu görebilirsin.
I can't expect my old skills to carry me through this… this surgery.
Eski yeteneklerimin bu ameliyatı yapmamı sağlamasını bekleyemem.
You need this surgery.
Bu ameliyatı olman gerek.
You can pull this surgery off.
Bu ameliyatı yapmayı başarabilirsin.
Nick, you need this surgery.
Nick, bu ameliyatı olman lazım.
Results: 192, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish