TISSUES in Turkish translation

['tiʃuːz]
['tiʃuːz]
dokuları
tissue
texture
graft
histological
woven
mendil
handkerchief
tissue
hanky
napkin
kleenex
wipe
hankie
towelettes
kerchief
peçete
napkin
tissue
kleenex
serviette
doku
tissue
texture
graft
histological
woven
kâğıt
paper
card
bucks
quid
pulp
dokular
tissue
texture
graft
histological
woven
dokuların
tissue
texture
graft
histological
woven
dokularını
tissue
texture
graft
histological
woven
mendiller
handkerchief
tissue
hanky
napkin
kleenex
wipe
hankie
towelettes
kerchief
mendile
handkerchief
tissue
hanky
napkin
kleenex
wipe
hankie
towelettes
kerchief
mendilleri
handkerchief
tissue
hanky
napkin
kleenex
wipe
hankie
towelettes
kerchief
peçeteler
napkin
tissue
kleenex
serviette

Examples of using Tissues in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These tissues are fine, Dad!
Bu mendiller gayet iyi baba!
What? Scar tissues a lot more sensitive than regular tissue?.
Yaralı dokular normal dokulardan çok daha hassastır.- Ne?
When it's just you and the tissues. You can only go four minutes.
Sen ve dokuların varken sadece 4 dakika dayanabilirsiniz.
People who agreed to donate their organs and tissues after they died.
Ölümleri sonrası organ ve dokularını bağışlamayı kabul etmiş insanlar.
Paper tissues for fluids in general, but they're great for come.
Her çeşit sıvı için kağıt mendil, ama asıl döl için çok kullanışlı.
Soup?- Tissues?
Çorba?- Peçete?
I need more tissues.
Mendile ihtiyacım var.
Yeah, tissues and directions, good.
Evet, mendiller ve yol tarifi, güzel.
You can only go four minutes when it's just you and the tissues.
Sen ve dokuların varken sadece 4 dakika dayanabilirsiniz.
Their organs and tissues after they died. People who agreed to donate.
Ölümleri sonrası organ ve dokularını bağışlamayı kabul etmiş insanlar.
There's a box of tissues on the bottom and some Band-Aids.
Dipte de bir kutu mendil ve yara bantları var.
I need more tissues.
Daha fazla peçete lazım.
Not more movies that will have us reaching for the tissues all night?
Bu film de bizim sürekli mendile uzanmamızı gerektirmeyecek, değil mi?
You used to ask Adam to fry up tissues, Fiona.
Adamdan mendilleri kızartmasını önceden sen isterdin Fiona.
Where are the tissues?
Mendiller nerede?
Opening the chambers too quickly could destabilize his tissues.
Odaların çok çabuk açılması, içeridekinin dokularını bozabilir.
inflammation of the periodontium, i.e., the tissues that support the teeth.
dişe komşu destek dokuların iltihaplanmasıdır.
I take tissues sometimes.
Ben bazen mendil alırım.
There's tissues. Oh shit.
Kahretsin. Peçete var.
The tissues fell out of your training bra?
Alıştırma sütyenindeki peçeteler mi düştü?
Results: 418, Time: 0.1126

Top dictionary queries

English - Turkish