TO TEACH ME in Turkish translation

[tə tiːtʃ miː]
[tə tiːtʃ miː]
bana biyolojik bağlarınıza verdiğiniz önemi öğretmeye
bana öğretmen
bana öğretmek için
bana öğretmek
bana öğretme
bana öğretmesini
beni eğitmek mi
bana baş parmağımı kırmadan nasıl yumruk atacağımı öğretmek için

Examples of using To teach me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To teach me… please?
Öğret bana… lütfen?
You don't need to teach me, man!
Bunları bana öğretmene gerek yok, adamım!
You offered to teach me and I accepted.
Bana öğretmeyi teklif ettin, ben de kabul ettim.
Yeah. You don't need to teach me.
Evet, bana öğretmene gerek yok.
You know those cars my Dad used to teach me to fix?
Babamın tamir ederken bana öğrettiği arabalar var ya?
I was young, and she had a lot to teach me.
Gençtim ve onun bana öğreteceği çok şey vardı.
But I need someone to teach me.
Ama birinin bana öğretmesi gerek.
I just need someone to teach me.
Tek ihtiyacım, birinin bana öğretmesi.
Pope Innocent was the first to teach me the Mongol blight can never be trusted.
Moğol pisliklere asla güvenmemem gerektiğini Papa Innocent öğretti bana.
What exactly are you trying to teach me? How to be a Wizard?
Bana öğretmeye çalıştığın şey tam olarak nedir?
At least he was there to teach me.
En azından bana öğretmek için yanımdaydı.
The things you were trying to teach me.
Bana öğretmeye çalıştığın şeyleri.
you're here to teach me how to read the future.
geleceğin nasıl okunduğunu bana öğretmek için buradasın.
Thank you for trying to teach me.
Öğretmeye çalıştığınız için teşekür ederim.
Hope died to teach me that lesson.
Hope bunu öğretmek için öldü.
Anything else to teach me?
Bana öğreteceğin başka bir şey kaldı mı?
Might not be as hard to teach me as other people, you know?
Belki de diğerlerine öğrettiğin kadar zor olmayacak?
Do you want to teach me?
Bana öğretmek ister misin?
You want to teach me?
Bana öğretmek ister misin?
It seems the only artists who have something to teach me died a thousand years ago.
Bana öğretebilecek kapasitede sanatçılar bin yıl önce ölmüş gibi.
Results: 221, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish