TRAINS in Turkish translation

[treinz]
[treinz]
trenler
train
railway
railroad
rail
tren
train
railway
railroad
rail
trenleri
train
railway
railroad
rail
trenlerin
train
railway
railroad
rail

Examples of using Trains in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do I get my trains back now or don't I?
Trenlerimi geri alıyor muyum, almıyor muyum?
Until that moment, the possibility that the trains could be delayed had not even crossed my mind.
O ana kadar trenin gecikme olasılığı aklımın ucundan dahi geçmemişti.
Yes, we had a gang here in Providence that used to rob cargo trains.
Evet, burada kargo trenlerini soyan bir çete vardı.
Jeh's dream is to get them all off the trains and into the skies.
Jehin hayali onların hepsini trenlerden kurtarıp, göklerde taşımak.
Traveling from New York to San Francisco, changed trains in Chicago.
Chicago aktarmalı olarak trenle New Yorktan San Fransiskoya gidiyordum.
Our trains ain't running no more.
Trenimiz daha fazla çalışmayacak.
We're accustomed to trains, but a car is a different story.
Trene alışığız biz, ama otomobil farklı bir husus.
Staying in hotels, buses, trains, anyplace I can find a room.
Otellerde, otobüslerde, trenlerde, oda bulabildiğim her yerde kalacağım.
Preparing timetables, coordinating the movement of special trains with regular trains.
Tren tarifelerini hazırlıyordun, hususi trenlerle normal trenler arasındaki hareketi düzenliyordun.
After 9/11, trains were required to install electronically locked security doors.
Den sonra trenlerde elektronik kilitli güvenlik kapısı zorunlu oldu.
Half the guys who missed their trains are piled up here.
Trenlerini kaçıran adamların yarısı buraya yığıldı.
My trains and my cannons are powerful.
Trenlerim ve toplarım çok güçlü.
We forgot that freight trains never stop at stations.
Yük trenlerinin hiç bir istasyonda durmadıklarını unuttuk.
One of those Scottish trains ran off the rails.
İskoç trenlerinden biri raydan çıkmıştı.
Make sure that no trains were operating with unsafe equipment?
Ve hiçbir trenin güvensiz cihaz… ile çalışmasına izin vermezsiniz değil mi?
We could park ourselves on one of them trains, boy, him and me, plainclothes.
Trenlerden birine otururduk. O ve ben, sivil giysilerle.
How do you move the great guns, the ammunition trains, the supply magazines?
Büyük silahları, mermi trenlerini ve fişek haznelerini nasıl taşıyacaksınız?
We believe tomorrow he will attempt to attack one of 100 trains traveling over the Cajon Pass.
Yarın Cajon Geçitinden geçecek 100 trenden birini ele geçirmeye kalkışacağına inanıyoruz.
The trains are equipped with conventional transformers and camshaft-controlled step switches.
Trenlerde konvansiyonel transformatörler ve eksantrik mili kontrollü kademeli şalterler bulunur.
Listen to me, we can find out how fast passenger trains went back then.
Bir dinle. Yolcu trenlerinin o zamanki hızlarını öğrenebiliriz.
Results: 2244, Time: 0.0809

Top dictionary queries

English - Turkish