TRAUMA ROOM in Turkish translation

['trɔːmə ruːm]
['trɔːmə ruːm]
travma odası
travma odasına
travma odasını
travma odasından

Examples of using Trauma room in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So you stayed with the burn patient the trauma room?
Sen de yanık hastasıyla travma odasında kaldın, öyle mi?
You should stay in that trauma room.
O travma odasında kalmalısınız.
If you can't take the bunker, get out of the trauma room.
Sığınakta olmaya katlanamıyorsan travma odasında da çık.
I'm fine. Trauma room.
İyiyim. -Travma odası.
We need every trauma room open and everyone suited up.
Tüm travma odalarina ve herkesin hazir olmasina ihtiyacimiz var.
We're getting slammed and he's tying up a trauma room.
Çok işimiz var. Bir travma odasını işgal ediyor.
Do you know what it felt like to walk into that trauma room and see you on that table and think to myself?
Travma odasına girip seni masada yatarken gördüğümde ne hissettim biliyor musun?
Get a gurney, clear a trauma room, start an IV and call OB.
Sedye getir. Hemen travma odasını boşalt. Damar yolu aç ve jinekolog çağır.
But in that trauma room all I could think about was that old grocer's life and how he was relying on me.
Ama o travma odasında tek düşünebildiğim o adamın hayatıydı ve nasıl her şeyiyle bana güvendiği.
carry that child in his arms, bare-chested, into my trauma room.
Çocuğu kollarında taşıyarak benim travma odama getirir.
This is trauma room one. As you can see, it's-- there's a trauma.
Burasi travma odasi 1. Gördügünüz gibi, bu bir- Travma vakasi.
I need both trauma rooms. Okay, Sonosite is ready.
Tamam. İki travma odası da lazım.
Both trauma rooms are both open.
İki travma odası da açıldı.
Get the Trauma rooms ready.
Travma odasını hazırla.
Try to keep the burn unit and the trauma rooms clear alley!
Yanık ünitesini ve travma odalarını boş bırakmaya çalışın!
Let's keep the trauma rooms clear for the burn cases, please.
Travma odalarını yanık vakaları için boş tutalım lütfen.
I will show you the trauma rooms.
Size travma odalarını göstereyim.
Can you clear the Trauma rooms?
Abby travma odalarını boşaltabilir misin?
I will clear the Trauma Rooms.
Travma odalarını boşaltacağım.
Prep trauma rooms, set up Curtain 2
Travma odalarını hazırlayın. Durumu ciddi olanlar için iki
Results: 41, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish