UNCHAIN in Turkish translation

[ʌn'tʃein]
[ʌn'tʃein]
zincirlerimi çöz
unchain

Examples of using Unchain in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And it's yours. Unchain me.
Beni çözersen senindir.
Unchain us!
Çöz bizi!
Unchain me. No way.
Çöz beni. Asla olmaz.
Unchain my heart♪.
Çöz kalbimi.
Unchain the prisoner.
Mahkûmun zincirlerini çözün.
Unchain the Senufo girl.
Haydi kısa boylu olanı çöz.
Let's unchain Macon.
Hadi Maconın zincirlerini çözelim.
Now, can you come and unchain me?
Şimdi, gelip beni çözebilir misin?
Unchain me. No way.
Asla olmaz. Çöz beni.
Unchain him and bring him in here.
Ve buraya getir. Onu çöz.
Unchain me immediately Janzo! or I will go on you right here, right now.
Ya da ben şu anda burada devam edeceğim. Janzo! Hemen bana zincirleme.
right now. Janzo! Unchain me immediately.
Hemen bana zincirleme.
Unchain me right now, or I will blow this place to kingdom come!
Hemen şimdi çöz beni, yoksa özgür bir ülke için burayı havaya uçururum!
Sanity is for the unchained.
Aklı unchained içindir.
My spirit has to remain unchained, Gus.
Ruhum serbest kaldı, Gus.
Desires unchained, stubborn bubbles floating free.
Zincirsiz arzular, özgür dalgaların inatçı kabarcıkları.
Howard Unchained.
Zincirsiz Howard.
And then later, we will watch"Django Unchained.
Sonrasında,'' Django Unchained.'' i seyrederiz.
This is for Kerry Washington from De-jango Unchained!
Bu'' Zincirsiz'' filmindeki Kerry Washington için!
Mr. Unchained. Biscuit Oliva.
Bay Unchained. Bisküvi Oliva.
Results: 44, Time: 0.142

Top dictionary queries

English - Turkish