UNCHAIN IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'tʃein]
[ʌn'tʃein]
desencadena
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
libera
release
free
liberate
unlock
unleash
to rid
relieve
quita
remove
take
removal
away
get
pull
get rid
unchain
desata
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose
desencadenar
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
desencadene
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
desencadenad
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain

Examples of using Unchain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unchain the tiger, crucify,
Desencadenar el tigre, crucificar,
Unchain my heart, cause you don't love me no more.
Desencadena mi corazón, porque tú no me amas no más.
Deepening in personal aspects that could unchain her.
Profundizando en aspectos personales que pudieron desencadenarla.
Unchain the colours before my eyes.
Desencadena los colores ante mis ojos.
The metal is advised for the chemical reactions that could unchain.
El metal está desaconsejado por las reacciones químicas que pudiera desencadenar.
Unchain the colors before my eyes.
Desencadena los colores ante mis ojos.
Unchain the love that's in the eyes,
Desencadena el amor que está en los ojos,
Unchain my heart, cause you don't love me no more.
Desencadena mi corazón, porque ya no me quieres más.
Unchain my heart, you worry me night and day.
Desencadena mi corazón, me preocupas día y noche.
Unchain my heart,‘cause you don't love me no more.
Desencadena mi corazón por que ya no me amas más.
Unchain my heart set me free Unchain my heart.
Desencadena mi corazón me puso en libertad Desencadena mi corazón.
Please, unchain my heart.
Por favor, desencadena mi corazón.
Some fella tells me your not at home. Unchain my heart.
Algún tipo me dice que no estás en casa. Desencadena mi corazón.
Unchain your administrators from both ConsoleOne
Libere a sus administradores de ConsoleOne
Perhaps you should unchain me first?
¿No deberías liberarme antes?
Unchain™ Lacing System follows your foot during its natural swelling while practicing sport.
El sistema de cordones Unchain™ sigue el hinchazón natural de tu pie mientras practicas deporte.
Let me help you unchain your creative potential.
Déjame ayudarte a liberar tu potencial creativo.
Give me your heart that I may unchain you and set you free.".
Dame tu corazón para poder quitarte las cadenas y ponerte en libertad.
Unchain this man! I command you in the name of King Charles.
Soltad a ese hombre en nombre del rey Charles.
Unchain the door.
Quita la cadena de la puerta.
Results: 83, Time: 0.1161

Top dictionary queries

English - Spanish