remove
quitar
eliminar
desmontar
borrar
suprimir
eliminación
retire
extraiga
saque
remueva take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon away
de distancia
lejos
fuera
alejado
ausente
basura
borda
en coche
de
apartar strip
franja
tira
banda
cinta
faja
regleta
despojar
fleje
estriper
pele pull
sacar
tirón
hacer
tirador
tracción
tire
jale
hale
extraiga
aprieta taketh it
la quita
tomará get rid
eliminar
quitar
deshacer se
desaste
líbrate
libérate undo
deshacer
anular
revertir
afloje
quita
suelte
desabrocha
abra
desenrosque
desata quita
Quita lo primero, para establecer lo postrero" Heb.He taketh away the first, that He may establish the second." Heb. Y si él los quita , nadie puede estorbar. And if he pull them down none can hinder. Y quita a Aarón sus vestidos And strip Aaron of his garments Ahora, quita tu bonito trasero de aquí así puedo concentrarme. Now get that sweet ass out of here so I can concentrate. Quita ese dinero de ahí y no hablemos más del asunto.¿Vale?Put that money away and let's not talk about it. All right?
Quita el plástico de la bobina de cableTake the plastic out from the reelQuíta te la camisa, un botón y luego otro.Undo your shirt: one button at a time.”.Nadie me la quita , sino que yo la doy libremente. John 10:18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. Porque mi señor me quita la Mayordomía. Cavar, no puedo; For my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; Ponlo bajo el agujero, quita el corcho con cuidado y llena tus contenedores. Put it under the tap, gently pull the cork, and fill your containers. Pero vamos, quita eso para mí, nena. But c'mon, strip that down for me, baby. Hijo, mejor quita esa cámara de mi rostro! Son, you best get that camera out my face! El ángel va a la tumba y quita la piedra de la entrada. The angel goes to the tomb and rolls the stone away . Equípate con el pincel inteligente y quita todas las imperfecciones. Equip yourself with the Smart Brush and take all imperfections away. Adée…- quíta me la corbata. Come, darling, undo my tie. Quita las pilas de madera,Quita desteñidos LA NAVE,Quita desteñidos LA NAVE,Nadie me la quita , sino que yo la doy de mí mismo. No man taketh it from me, but I lay it down of myself. He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo, Juan 1:29, 36. Behold the Lamb of God, which taketh away the sin, John 1:29. Sal al jardín y quita las hierbas o poda los arbustos. Get out in the garden and pull some weeds or trim the shrubs.
Display more examples
Results: 5836 ,
Time: 0.1499