UPLIFTING in Turkish translation

[ˌʌp'liftiŋ]
[ˌʌp'liftiŋ]
neşelendirici
cheer up
bucking up
moral verici
pep
uplifting
it's very uplifting
moral yükseltici
coşku verici

Examples of using Uplifting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You must paint uplifting images of the Soviet Union. Reactionary!
Gerici. Sovyetler Birliğini yücelten resimler yapmalısın!
And send uplifting… and entertaining messages on a chromoelectric wavelength It is specially designed to transmit biogenic energy to the nuclei of every cell in your body.
Ve bedenindeki her hücrenin çekirdeğine canlandırıcı ve eğlendirici mesajlar göndermek için Bir kromoelektrik dalga boyunda, biyojenik enerji aktarmak özel olarak tasarlandı.
Recent research has found that uplifting music affects the limbic system in your brain-- the emotional center-- releasing endorphins, which makes you feel good.
Son araştırmalar gösteriyor ki neşelendirici müzik beyninizdeki limbik sistemi yani duygusal merkezi etkiler ve bunun sonucunda iyi hissetmenizi sağlayan endorfin salgılanır.
On a chromo-electric wavelength and send uplifting and entertaining messages to the nuclei of every cell in your body. It is specially
Ve bedenindeki her hücrenin çekirdeğine canlandırıcı ve eğlendirici mesajlar göndermek için Bir kromoelektrik dalga boyunda,
February the 2nd is a special and uplifting day for us Germans, the beginning of the all out submarine war.
Denizaltı savaşının başladığı gün olan 2 Şubat biz Almanlar için özel ve canlandırıcı bir gündür.
I like to remember the uplifting words Of my favorite song.
Lily favori parçamın canlandırıcı sözlerini hatırlamayı yeğlerim.
I thought it might be soothing or uplifting, but, um… it's very dark.
Sakinleştiren ya da canlandıran bir şey bekliyordum ama bu bayağı bir karanlık çıktı.
Instead of uplifting his people, my brother has destroyed them… just as my wife destroyed me.
Halkını kalkındırmak yerine, kardeşim onları yok etti. Karımın beni yok ettiği gibi.
The daily comic strips were, at once, uplifting and reflective of the true american spirit.
Günlük çizgi bantlar aniden moral verici olmuştu ve gerçek Amerikan ruhunu yansıtıyordu.
For your uplifting holiday cheer. Well, it's nothing personal,
Ama buraya senin tatil keyfini arttırmaya geldiğini sanmıyorum.
As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament.
Her zamanki gibi, bugüne Eski Ahitin insanın maneviyatını düzelten sözleriyle başlamak istiyorum.
I don't think he came here… for your uplifting holiday cheer.
ama buraya senin tatil keyfini arttırmaya geldiğini sanmıyorum.
I will just have to find something to say about him that's both honest and uplifting.
Onun hakkında söylecek, aynı anda hem dürüst hem de yüceltici olacak bir şeyler bulmam yeterli.
The critic, who was influenced by the ideas of Arthur Schopenhauer, argued that Caragiale had not failed in uplifting the human spirit,
Arthur Schopenhauerin fikirlerinden etkilenen bu eleştiride, Caragialenin insan ruhunu yükselmede başarısız olmadığını,
And uplifted mattresses.
Ve yükseltilmiş döşekler üstündedirler.
Therein uplifted couches.
Orada yükseltilmiş tahtlar.
Happy, uplifted, inspired, preferably a little bit horny.
Mutlu, coşkulu, ilhamlı…-… tercihen birazcık azgın.
Okay, everyone open your uplifts and autolocate to Stan.
Tamam herkes'' uplift'' lerini açsın ve Stane yönlendirsin.
A rotating wing slicing through the air providing uplift just like a fixed wing.
Dönen bir kanat havayı keserek yükselmeyi sağlıyor tıpkı sabit bir kanat gibi.
Therein uplifted couches.
Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.
Results: 49, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Turkish