VALE in Turkish translation

[veil]
[veil]
vale
valet
jack
knave
valeı
vale
vadiye
valley
promise
canyon
of the vale
gorge
glen
holler
gulch
valei
vale
valede
valet
jack
knave
valeden
valet
jack
knave
vadi
valley
promise
canyon
of the vale
gorge
glen
holler
gulch
valedir
valet
jack
knave
vadisi
valley
promise
canyon
of the vale
gorge
glen
holler
gulch
vadiyi
valley
promise
canyon
of the vale
gorge
glen
holler
gulch

Examples of using Vale in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Highest mountain and deepest vale shall vanish.
En yüksek dağ ve en derin vadi kaybolacak.
Jervis Tetch kidnapped Valerie Vale this morning.
Jervis Tetch bu sabah Valerie Valeı kaçırdı.
Oliver, take Mrs. Vale home.
Oliver, Bayan Valei evine götür.
Like the Vale of Shadows.
Gölgeler Vadisi gibi.
Journalist. An apartment in Maida Vale.
Maida Valede bir daire. Bekar. Gazeteci.
Bye. Sir, a message from Miss Vale.
Bayan Valeden mesaj var. Orada görüşürüz.
My name is Charlotte Vale.
İsmim Charlotte Valedir.
or rather the Vale held them.
daha doğrusu Vadi onları tutuyordu.
Tetch has Lee Thompkins and Valerie Vale.
Tetch Lee Thompkinsi ve Valerie Valeı kaçırdı ha?
The Vale of Shadows is a dimension that is a dark reflection or echo of our world.
Gölgeler Vadisi bizim dünyamızın karanlık bir yansıması veya yankısıdır.
Time for him to tour the Vale, to visit all the castles in his domain.
Vadiyi turlayıp, sahip olduğu kaleleri ziyaret etme vakti geldi.
Journalist. An apartment in Maida Vale. Unmarried.
Bekar. Maida Valede bir daire. Gazeteci.
A message from Miss Vale. Bye.
Bayan Valeden mesaj var. Orada görüşürüz.
My name is Charlotte Vale. But Aunt what?
Ne teyze? İsmim Charlotte Valedir.
They died out when I was a kid. Vale peaches?
Ben çocukken nesilleri tükenmişti. Vadi şeftalisi mi?
And now he has Lee Thompkins and Valerie Vale.
Şimdi de Lee Thompkinsi ve Valerie Valeı kaçırdı.
Our records show that you were at Blenheim Vale the same time as George Aldridge.
Kayıtlarımıza göre Blenheim Valede George Aldridgele aynı zamanlarda okumuşsunuz.
We're looking at Millais The Vale of Rest from 1858 to 59.
Millaisnin 1858-1859 yılları arasında yapmış olduğu Dinlenme Vadisi isimli tabloya bakmaktayız.
But Aunt what? My name is Charlotte Vale.
Ne teyze? İsmim Charlotte Valedir.
They shut the Bloody Gate, sealing off the Vale.
Kanlı Kapıyı kapattı, Vadiyi mühürledi.
Results: 288, Time: 0.0685

Top dictionary queries

English - Turkish