VALKYRIE in Turkish translation

valkür
valkyrie
valkür yaptı
valkür operasyonunu
valkyrieyi
valkyrieler
valkyrieleri

Examples of using Valkyrie in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can put the reserve troops on alert, but only Fromm can initiate Valkyrie.
Yedek taburları ben alarm durumuna geçiririm ama Valkyrieyi ancak Fromm devreye sokabilir.
I have an amended copy of Operation Valkyrie for your approval.
Onaylamanız için…'' Valkür Operasyonu'' nun değiştirilmiş bir kopyası var.
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours.
Hitler 6 saat içinde hükümetini tamamen sağlama almak için Operasyon Valkyrieyi tasarlattı.
Thank you. General Schwedler has issued the Valkyrie orders and has sealed off headquarters.
Teşekkür ederim. General Scheidler Valkür emirlerini aldı ve karargahı kapattı.
The second you hang up the phone, initiate Valkyrie in Fromm's name.
İkincisi, ahizeyi kaldırıp Fromm adına Valkyrieyi başlat.
The virgin part would have suited the Valkyrie better. But virgin?
Bakire kısmı Valküre daha çok uyacaktı. Valkür mü?
But only Fromm can initiate Valkyrie. I can put the reserve troops on alert.
İhtiyat birliklerini alarma geçirebilirim ama ancak Fromm, Valkyrieyi başlatabilir.
Initiate Valkyrie in Fromm's name. The second you hang up the phone.
Telefonu kapatır kapatmaz Frommun adına Valkyrieyi başlat.
The second you hang up the phone, initiate Valkyrie in Fromm's name.
Telefonu kapatır kapatmaz Frommun adına Valkyrieyi başlat.
Initiate Valkyrie in Fromm's name. The second you hang up the phone.
İkincisi, ahizeyi kaldırıp Fromm adına Valkyrieyi başlat.
Tell the Valkyrie.
Valkyrieye söyle.
I thought the Valkyrie had all died gruesome deaths.
Tüm Valkyrielerin dehşet içinde öldüğünü sanıyordum.
I thought the Valkyrie had all died gruesome deaths.
Valkyrielerin hepsi korkunç şekilde öldü sanıyordum.
I thought the Valkyrie have all died gruesome deaths.
Tüm Valkyrielerin dehşet içinde öldüğünü sanıyordum.
I thought the Valkyrie have all died gruesome deaths.
Valkyrielerin hepsi korkunç şekilde öldü sanıyordum.
Firstly, Valkyrie would have to be rewritten to exclude the SS.
Öncelikle Valkyrienin SSi içermeyecek şekilde yeniden yazılması gerek.
This is the way of the Valkyrie.
Bu Valkyrielerin yoludur.
First, Valkyrie would have to be re-written, to exclude the SS.
Birincisi, SSleri hariçte tutmak için Valkyrienin yeniden yazılması lazım.
Operation Valkyrie.
Operasyon Valkür.
Valkyrie International Cargo.
Valkyrie Uluslararası Kargo.
Results: 371, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Turkish