VETERANS in Turkish translation

['vetərənz]
['vetərənz]
gaziler
veteran
vet
VA
ghazi
V.A.
VFW
eski askerleri
ex-military
old army
old soldier
veteran
ex-army
former military
former soldier
ex-soldier
ex-servicemen
army vet
veterans
emektarlarının
old
veteran
senior
kıdemlilerin
seniority
senior
emekli askerler
are retired vets
retired soldier
retired military
deneyimli
experience
experiment
try
trials
experimentation
gazileri
veteran
vet
VA
ghazi
V.A.
VFW
gazi
veteran
vet
VA
ghazi
V.A.
VFW
gazilere
veteran
vet
VA
ghazi
V.A.
VFW
eski askerler
ex-military
old army
old soldier
veteran
ex-army
former military
former soldier
ex-soldier
ex-servicemen
army vet
eski askerlere
ex-military
old army
old soldier
veteran
ex-army
former military
former soldier
ex-soldier
ex-servicemen
army vet
eski askerlerime
ex-military
old army
old soldier
veteran
ex-army
former military
former soldier
ex-soldier
ex-servicemen
army vet
emektarları
old
veteran
senior
kıdemliler
seniority
senior

Examples of using Veterans in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cynthia wants me to work with this group that helps veterans.
Cynthia, gazilere yardım eden bir grup adına çalışmamı istiyor.
If she admits to substance abuse, she could qualify for Veterans Treatment Court.
Bağımlılığı kabul ederse Gazi Tedavi Mahkemesine çıkabilir.
You really want to help veterans, you take out everybody in this room here.
Gazilere yardım etmek istiyorsan, buradaki herkesi ortadan kaldırmalısın.
There's a reason the greatest generation was a generation of veterans.
En harika neslin eski askerler nesli olmasının bir nedeni var.
I just want to do something to help veterans.
Ben sadece eski askerlere yardımcı olmak istiyorum.
The car is taking him to the Veterans Hospital in Brooklyn.
Şu an arabayla… Brooklyndeki gazi hastanesine gidiyor.
We have every desire… to extend a helping hand to returning veterans… whenever possible.
Dönen gazilere olabildiğince yardım etmeyi biz de istiyoruz.
Pannonia. and to all loyal veterans i shall give good lands in.
Bütün sadık eski askerlerime Batı Macaristanda toprak vereceğim.
There's cake and coffee at the veterans' hall.
Eski Askerler Salonunda pasta ve kahve var.
Wh… I… I have nothing against veterans.
Eski askerlere karşı bir şeyim yok.
The car is taking him to the Veterans Hospital in Brooklyn.
Su an arabayla… Brooklyndeki gazi hastanesine gidiyor.
I always just thought it was some veterans' outreach.
Ben hep gazilere sosyal yardım olduğunu düşünürdüm.
It's only awarded to Broadway veterans.
Sadece Broadway emektarları için yapılır.
And to the veterans, of course.
Bir de eski askerlere, tabi.
Wounded veterans like James.
James gibi yaralı eski askerler.
I reached out to the Pentagon and all the veterans organizations.
Pentagona ve tüm gazi kuruluşlarına ulaştım.
Veterans wing, yeah.
Kıdemliler kanadı, evet.
And to all loyal veterans i shall give good lands in… pannonia.
Ve bütün sadık eski askerlerime Pannoniada… toprak vereceğim güzel verimli nehir kıyısında topraklar.
Pay some veterans to fix the places up.
Tamir etmeleri için Gazilere biraz pay verin.
Able to fall back on greenhorns or war-weary veterans.
Son çare ya acemilere ya da… savaş yorgunu eski askerlere mecbur kalabiliriz.
Results: 460, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Turkish