WAGES in Turkish translation

['weidʒiz]
['weidʒiz]
maaş
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend
ücret
pay
fee
price
charge
salary
reward
fare
payment
rate
recompense
ecrini
reward
wage
yevmiyesini
per diem
wages
pay
a day
mükafatını
reward
wage
maaşlar
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend
maaşları
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend
ücretleri
pay
fee
price
charge
salary
reward
fare
payment
rate
recompense
maaşını
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend
ücretini
pay
fee
price
charge
salary
reward
fare
payment
rate
recompense
ücreti
pay
fee
price
charge
salary
reward
fare
payment
rate
recompense
yevmiye
per diem
wages
pay
a day
ecirlerini
reward
wage

Examples of using Wages in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Or grow rich by paying miserable wages. And those who deceive and cheat.
Ve aldatan ve dolandıranları… veya zavallı maaşlar ödeyerek zenginleşenleri affet.
Deduct his wages from my salary.
Onun ücretini benim maaşımdan kesebilirsin.
Don't be spending all your wages in the in vogue fashions, will you?
Bütün maaşını modaya harcama, tamam mı?
As soon as they're there, bosses slash the wages in half.
Pek yakında patronlar ücretleri yarı yarıya kesecek.
I will pay top wages, $60 a month, cash on the barrelhead.
En yüksek ücreti ödeyeceğim. Ayda 60 dolar, nakit.
They owe you wages.
Sana ücretini borçlular.
England pays the wages of the King of Scotland.
İskoç Kralının maaşını İngiltere ödüyor.
But sales keep dropping, so we have to reduce wages.
Ücretleri düşürmekten başka çare yok. Ama daha az sattığımız için.
We want fair wages!
Adil yevmiye istiyoruz!
You asked for a month's wages in advance.
Bir aylık ücreti peşin istedin.
You wiry, little twat. I would effectively be paying your wages.
Senin maaşını niye ödeyeyim, amcık ağızlı sıska?
She received her earned wages. She killed our children.
Kazanılan ücretini aldı. Çocuklarımızı öldürdü.
Surely the patient will be paid their wages in full without reckoning.
Allahın toprağı/yeryüzü geniştir. Sadece sabredenlere, ücretleri hesapsız ödenecektir.
Lost wages and benefits are ample motive for murder.
Yevmiye ve kazançlarını kaybetmek, öldürmek için bolca neden verir.
But are there any who still doubt that the wages of sin is death?
Günahın ücreti ölüm mü? Ama hala kimsenin şüphesi var mı?
I would effectively be paying your wages, you wiry, little twat?
Senin maaşını niye ödeyeyim, amcık ağızlı sıska?
Get your slave wages.
Köle ücretini al.
Firms cannot cut wages until unemployment rises sufficiently a coordination problem.
Firmalar işsizlik oranı uygun şekilde artana kadar ücretleri kısamayacak bir uyum problemi.
That the wages of sin is death? But are there any who still doubt.
Günahın ücreti ölüm mü? Ama hala kimsenin şüphesi var mı.
A few days' wages is a fortune to them.
Birkaç günlük yevmiye, onlar için servet değerindedir.
Results: 524, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - Turkish