WARRIOR in Turkish translation

['wɒriər]
['wɒriər]
savaşçı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçısı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçıyı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçının
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden

Examples of using Warrior in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You were parked at warrior stadium that morning?
O sabah Savaşçıların stadının oraya mı park etmiştin?
Release the warrior within.
Savaşçıları içeri gönderin.
Release the warrior!
Savaşçıları gönderin!
But what about the Dragon Warrior look-alike contest?
Peki ya Ejder Savaşçısına en çok benzeyen yarışması ne olacak?
Wormholes notwithstanding, it's as if our Hawaiian warrior just appeared from some other time period.
Hawaii savaşçımız bir solucandeliğinden geçip bu zaman dilimine gelmiş olabilir.
I'm a motorcycle warrior You blind, punk?
Ben motosikletçi savaşçıyım. Kör müsün, serseri?
And in that way… the warrior began to know… the true meaning of peace.
Ve bu şekilde… savaşçımız, barışın gerçek… anlamını anlamaya başlamış.
That was the way of the Samurai warrior.
Samurai savaşçılarının usulü böyleydi.
Your imperial highness, this is the Dragon Warrior.
Saygıdeğer ekselansları,… bu Ejder Savaşçısıdır. Tanıştığımıza memnun oldum, ekselansları.
There is no child that can resist the Dragon Warrior.
Ejder Savaşçısına karşı koyabilecek hiçbir çocuk yok.
You would have the Dragon Warrior as your own personal servant.
Ejder Savaşçısına senin özel hizmetçinmiş gibi sahip olacaksın.
Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army.
Askerim, savaşçıyım bütün Humanich ordusunun kraliçesiyim.
As Germany's warrior elite, members of the SS were taught the meaning of the runes.
Almanyanın seçkin savaşçıları olarak SS mensuplarına rünlerin anlamları öğretildi.
You are a Klingon warrior and it would be wrong to keep you away from battle.
Bir Klingon savaşçısısın seni çatışmadan uzak tutmak yanlış olurdu.
This could be the entrance to an Ice Warrior hive.
Buz Savaşçıları Topluluğuna giriş olabilir bu.
Then Road Warrior, Then the Matrix.
Yol Savaşçıları, Matrix.
A Stenza warrior wears his conquests.
Stenza savaşçıları, zaferlerini üzerinde ziynet olarak taşır.
Our sweet potato warrior. I'm a warrior..
Tatlı patates savaşçımız. Ben bir savaşçıyım..
Your warrior lost.
Savaşçın kaybetti.
Most distinguished warrior in battle, Taketoki Washizu.
Savaştaki en seçkin savaşçılar,… Washizu Taketoki.
Results: 4402, Time: 0.0965

Top dictionary queries

English - Turkish