WARRIOR in Czech translation

['wɒriər]
['wɒriər]
bojovník
warrior
fighter
champion
combatant
soldier
crusader
válečník
warrior
warlord
eight-ball
bojovnice
fighter
warrior
campaigner
fighter
trouper
bojovnici
warrior
fighter
válečníci
warrior
warlords
eight-balls
voják
soldier
military
a military man
trooper
drone
marine
army
warrior
army man
bojovnicí
warrior
fighter
válečnici
warrior
battle-ax
válečnická

Examples of using Warrior in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If this warrior were mine I would trust him with my very heart!
Kdyby to byl můj voják, byl by mému srdci nejblíž!
I'm very disturbed by what you told me about the warrior caste.
Jsem velmi rozrušena tím, co jsi mi řekl o válečnické kastě.
Who's next after me? Warrior Nuns dying, one after the other.
Kdo to bude po mně? Jeptišky válečnice umírají jedna po druhé….
All Warrior Elements, this is Lancer Six, be advised that Route Bravo is blocked.
Upozorňujeme, že silnice Bravo je zablokována. Celé Warrior Elements, tady je Lancer Six.
Joxer, the Mighty…,… brings Xena, Warrior Princess…,… and Autolycus, the king of thieves… Aka.
Joxer Veliký přivede Xenu, princeznu bojovnici a Autolyka, Krále zlodějů.
What is a Warrior of Soumou?
Kdo jsou Válečníci soumou?
I look absurd. I'm not a warrior, I'm a Hobbit.
Nejsem voják, jsem hobit. Vypadám nemožně.
My warrior goddess lead surgeon. Wisdom of the crowd.
Moje bojovná bohyně aka hlavní chirurg. Moudrost davu.
Princess Warrior, on me, okay?
Princeznou bojovnicí, jasný?
Warrior Nuns dying, one after the other… Who's next after me?
Kdo to bude po mně? Jeptišky válečnice umírají jedna po druhé…?
And that is why The Warrior probably is not gonna be on.
A to je také jeden z důvodů, proč show The Warrior asi pravděpodobně nepůjde do výroby.
Show us there's something going on inside that warrior skull of yours.
Dokaž nám, že se v té válečnické palici něco odehrává.
You violated that law when the warrior caste became dominant in the Grey Council.
Zákon jste porušili, když válečníci získali převahu v Šedém koncilu.
Take this young warrior back to her family.
Vezměte tuto mladou válečnici k její rodině.
And demons. A warrior under my command, with the strength of both angels.
A démonů. Voják pod mým velením se sílou andělů.
Marga wanted me to teach you about being a warrior.
Chtěla, abych tě naučila být bojovnicí.
All of it. This time, when the Warrior Bitch goes down.
Všechno. Až tentokrát půjde ta mrcha válečnice k zemi.
Prosecution says my mother is a warrior martyr. Not Adora.
Adoru ne. Podle žalobce je moje matka bojovná mučednice.
You're not Mindy, you're a warrior, and your warrior name is.
Nejsi Mindy, jsi válečnice a tvoje válečnické jméno je.
Warrior alien race,
Válečnická mimozemská rasa,
Results: 4183, Time: 0.1298

Top dictionary queries

English - Czech