WAS UNIQUE in Turkish translation

[wɒz juː'niːk]
[wɒz juː'niːk]
eşsizdi
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
congruent
consort
benzersiz
similar
same
alike
identical
kind
akin
kindred
analogous
comparable
looks like
özgüdür
unique
specific
peculiar
native
very
particular
indigenous
characteristic
typical
thing
eşsiz
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
congruent
consort
benzersizdi
similar
same
alike
identical
kind
akin
kindred
analogous
comparable
looks like

Examples of using Was unique in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She was unique. Beautiful. Clever.
Eşsizdi çok güzeldi, akıllıydı çok hassastı.
We shared something that was unique.
Yegane olan birşeyi paylaştık.
The Borg believed I was unique, that I understood humanity.
Borg benim eşsiz olduğuma inandı, bunun insanlığım olduğunu anladım.
If I could find a flower that was unique to you and had your face on it.
Keşke sana özel eşsiz bir çiçek bulabilseydim. Üzerinde yüzün olan.
The Borg believed I was unique.
Borg benim eşsiz olduğuma inandı.
Since my summoning was unique, you wouldn't know what my True Name is..
Çağrım benzersiz olduğu için Gerçek İsmimin ne olduğunu bilmiyorsun.
I also thought that the knife was unique, special.
Burada işte… Aynı zamanda bıçağın eşsiz olduğunu düşündüm, özel bir şey.
I knew Hye-won was unique but this one's a big blow.
Hye-wonun eşsiz olduğunu bilsem de buna şaşırdım.
Congressman Ryan was unique in the political sphere.
Milletvekili Ryan siyasette eşi benzeri olmayan bir adamdı.
but Matt was unique.
ancak Matt farklıydı.
Combining drama with fantasy was unique.
Dramayı fanteziyle birleştirmek özgün olmuş.
so each image was unique.
Böylece her bir görüntü eşsizdi.
He was unique, and he was an original. I want to thank you all for being here today.
O benzersiz ve orjinal bir insandı hepinize bugün burada toplandığınız için teşekkür ederim.
I could name a dozen crystal skulls from around the world,… but the skull that Nick discovered in Belize was unique.
Dünyanın etrafında bulunan bir sürü kristal kafası söyleyebilirim… ama Nickin Belizede bulduğu kafatası eşsizdi.
Was unique to Iranian cinema of this time. This doubling back, so that the real experience can fertilise the film.
Gerçek deneyimin filmi beslediği gerçeği yeniden yaratma tekniği… İran sinemasına özgüdür.
I could name a dozen crystal skulls in Belize was unique. from around the world,… but the skull that Nick discovered.
Dünyanın etrafında bulunan bir sürü kristal kafası söyleyebilirim… ama Nickin Belizede bulduğu kafatası eşsizdi.
Kroner told Helena that Clayface's reaction… to the chemical was unique to Clayface's DNA.
Kroner Helenaya, bu tarz bir kimyasal reaksiyonun ÇamurSuratın benzersiz DNAsında olabileceğini söylemiş.
But the skull that Nick discovered I could name a dozen crystal skulls in Belize was unique. from around the world.
Dünyanın etrafında bulunan bir sürü kristal kafası söyleyebilirim… ama Nickin Belizede bulduğu kafatası eşsizdi.
This doubling back so that the real experience can fertilize the film, was unique to Iranian cinema of this time.
Gerçek deneyimin filmi beslediği gerçeği yeniden yaratma tekniği İran sinemasına özgüdür.
Being the only Klingon ever to serve in Starfleet gave you a singular distinction, but… I felt that what was unique about you was your humanity… compassion, generosity.
Yıldız filosunda tek hizmet eden Klingon olmak seni farklı kılıyor ama… sendeki eşsiz olan, insanlığın.
Results: 67, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish