WE WAIT FOR in Turkish translation

[wiː weit fɔːr]
[wiː weit fɔːr]
beklememiz
wait
to expect
to await
stand
için bekleriz
bekliyoruz
wait
to expect
to await
stand
beklesek
wait
to expect
to await
stand
beklemek
wait
to expect
to await
stand
için bekleyemeyiz
bekleyene kadar

Examples of using We wait for in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shouldn't we wait for the cavalry?
Süvarileri beklemek gerekmez mi?
From Eddie Flint. Now we wait for the announcement.
Şimdi Eddie Flintin anonsunu bekliyoruz.
I have got the signal. Should we wait for HazMat?
Sinyali buldum. HazMatı beklememiz gerekiyor mu?
Shouldn't we wait for Ted?
Tedi beklesek daha iyi olmaz mı?
Shouldn't we wait for backup?
Sencede desteği beklemek daha iyi olmazmı?
We wait for forensics… A month, a year, however long it takes.
Bir ay, bir yıl, uzun sürüyor. Adli tıpı bekliyoruz.
What if we wait for the money?
Peki ya parayı beklesek ne olur?
And now we wait for the real show to begin.
Ve şimdi gerçek gösterinin başlamasını bekliyoruz.
Jaanvi… if we wait for a week, it will be too late.
Jaanvi… Bir hafta beklemek geç olur.
Shouldn't we wait for the sensei emeritus before we get going?
Başlamadan önce fahri senseimizi beklememiz gerekmez mi?
Shouldn't we wait for the car service?
Beklesek daha iyi olmaz mı?- Araba servisini?
And now we wait for the real show to begin.
Şimdi gerçek gösterinin başlamasını bekliyoruz.
Shouldn't we wait for the sensei emeritus before we get going?
Başlamadan önce onursal senseimizi beklememiz gerekmiyor mu?
Shouldn't we wait for the car service?
Araba servisini beklesek daha iyi olmaz mı?
We wait for Robert Berman to wake up.
Robert Bermanın uyanmasını bekliyoruz.
Shouldn't we wait for Ms. Lockhart before getting to brass tacks?
Asıl konuya dönmeden önce Bayan Lockhartı beklememiz gerekmiyor mu?
Can't we wait for Granddaddy? Bug?
Böceğim. Dedemi beklesek olmaz mı?
Now we wait for the police.
Şimdi polisi bekliyoruz.
Well, shouldn't we wait for Leo in case we get hurt?
Pekala, yaralanırsak diye Leoyu beklememiz gerekmez mi?
Perfect.- Shouldn't we wait for the car service?
Mükemmel.- Araba servisini beklesek daha iyi olmaz mı?
Results: 317, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish