WE WILL WAIT in Turkish translation

[wiː wil weit]
[wiː wil weit]
bekleyeceğiz
we wait
here
non-life
bekleyelim
wait
let's just wait
let
we should
bekleriz
fullback
wait
bekleyeceğiz sonra
we will wait
biz bekleyeceğiz
we wait
beklersek
fullback
wait
bekler
fullback
wait
bekleyip göreceğiz
wait and see
we will just have to wait and see
we will just see
we will wait
we will have to see
let's just wait and see
bekleyecek miyiz
she gonna wait for
will she wait

Examples of using We will wait in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will wait till he kills someone else?
Başka birini öldürene dek bekleyecek miyiz?
We will wait on his mother. Keith, keep going.
Annesini bekleyelim. Keith, sen devam et.
We will wait right here. Thank you.
Teşekkürler. Burada bekliyor olacağız.
Tell you what, next time we will wait around.
Sana ne diyeceğim, bir dahaki sefere etrafta beklerken.
Keith, keep going. We will wait on his mother.
Annesini bekleyelim. Keith, sen devam et.
Thank you. We will wait right here.
Teşekkürler. Burada bekliyor olacağız.
Then we will wait one hour and go without it.
O zaman bir saat bekler, onları almadan gideriz.
I think we will wait until the girl brings in the tea before we start.
Bence başlamadan önce kızımızın çayı getirmesini bekleyelim.
We will wait outside.
Biz dışarda bekliyor olacağız.
We will wait until after they're married, then make the announcement. You're right.
Onlar evlenene kadar bekler, sonra açıklarız. Haklısın.
We will wait until they all reveal themselves.- No rush.
Aceleye gerek yok. Kendilerini ele verene kadar bekleyelim.
We will wait and see A few days more.
Birkaç gün daha bekler ve görürüz.
We will wait until tonight, then.- All right.
Pekala. Öyleyse akşama kadar bekleyelim.
We will wait till the clouds move away from the moon.
Bulutların Ayın önünden çekilmesini bekleyelim.
But we will wait, as even you consider it proper.
Ama biz bekleyeceğiz, hatta sen doğru dürüst düşünürsün.
So how long do you think we will wait for the healthy organ?
Peki, organ nakli için ne kadar süre beklerim sizce?
in which case we will wait.
bu durumda biz bekleyeceğiz.
We will wait for the healthy organ? So how long do you think?
Peki, organ nakli için ne kadar süre beklerim sizce?
Here's the contract, we will wait at the border for one day.
İşte anlaşma burada, Sınırda bir gün daha bekleyeceğiz.
We will wait until the next one comes.
Başkaları gelene kadar bekleyeceğiz.
Results: 844, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish