WE WILL DO in Turkish translation

[wiː wil dəʊ]
[wiː wil dəʊ]
yapacağız
do we do
we will do
are we going to do
we're doing
we will make
shall we do
we will
we're gonna
we're going to make
would we do
yaparız
we do
we can
do we do
we make
we will
we will build
yapalım
let's do
let's
make
should we do
do we do
we will do
shall we do
would we do
are we gonna do
yapacağımızı
to do
we're going
do we do
to figure out
we were gonna
biz yapacağız
we will do
we're gonna do
we will make
we're gonna
we will build
we are going to do it
yapacağımız şey
we're going to do
we're gonna do
thing we do
's what we will do
is what we're doing
stuff we're doing
we have to do
here's what we are gonna
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yapacaksak yapıp geride bırakacağız sen de gitmekte özgür olacaksın

Examples of using We will do in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sir. All right, Scorpius, we will do this the hard way.
Pekala, Scorpius, bu işi zor yoldan halledeceğiz. Efendim.
That's what we will do. Yeah.
Evet, yapacağımız şey tam olarak bu.
Tell them we will do it… for a hundred million dollars.
Onlara 100 milyon dolar karşılığında bunu yapacağımızı söyle.
Then we will do a trial run to get you ready.
O zaman hazır olman için duruşma yapalım.
That's exactly what we will do.
And, this time, we will do it right. We're going to catch Callaghan.
Ve bu sefer bu işi düzelteceğiz. Callaghanı yakalayacağız.
So then that's what we will do.
Öyleyse yapacağımız şey bu.
We will do another thing. One, two, three.
Bir, iki, üç… Başka bir şey yapalım.
We will do that.- I don't think so.
Onu biz yapacağız.- Hiç sanmıyorum.
We will do this my way.
Bu işi benim yolumla halledeceğiz.
Here is what we will do.
İşte yapacağımız şey.
Let's just follow my lead and we will do this again, okay?
Sadece benden komut bekleyin ve bunu yine yapalım, tamam mı?
We will do this together.
Bu işi birlikte yapacağız.
We will do something.
Biz yapacağız.
Friends… is not only bigger than us. What we will do tonight.
Bizden daha büyük değil. Dostlar… Bugün yapacağımız şey.
I think we will do the part your glasses? without glasses.
Bence bu bölümü gözlükler olmadan yapalım.
We will do it your way. We always have.
Bu işi senin yönteminle halledeceğiz, her zamanki gibi.
We will do the talking. FBI agent.
Konuşmayı biz yapacağız. FBI ajanı.
Now, here's what we will do.
İşte, şimdi yapacağımız şey!
And pick out something you like, and whatever it is, we will do it.
Sevdiğin birini seç ve her ne olursa olsun onu yapalım.
Results: 2681, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish