WE WILL START in Turkish translation

[wiː wil stɑːt]
[wiː wil stɑːt]
başlayacağız
we will start
we will begin
we're gonna start
do we start
we're going to start
we shall start
do we begin
we're gonna begin
we would start
we shall begin
başlayalım
let's start
let's begin
let's go
we will start
us get started
let's get
do we start
let's do
we will begin
shall we start
başlayalım o
let's begin
we will get started
let's go
we will begin
let's do it
let's get
birazdan başlayacağız
we will start
we're about to go on

Examples of using We will start in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So, I thought we will start with a little history tour. Morning, Al.
Yani, biraz tarih turuyla başlayacağımızı düşündüm. Günaydın, Al.
We will start the tour by me showing you where you're going to sleep.
Nerede uyuyacağınızı gösterek başlıyorum. Çocuklar tura.
We will start there.- The shower.
Oradan başlıyalım.- Duş.
We will start a wedding tradition, one I will hope will never be repeated.
Yeni bir düğün geleneği başlatıyoruz. Umarım bu bir daha tekrarlanmaz.
I think we should wait-- We will start without him.
Onsuz başlayalım. Bence biraz daha beklemeliyiz.
Why don't you tell me what you do like and we will start there?
De oradan başlasak. Dokunulmayı sevmem. Neleri sevdiğini söylesen?
Interpol? We will start now?
Yayın şimdi başlıyor. Interpol mü?
So we will start with 38?
Artik 38e baslayalim mi?
So we will start with 38?
Artık 38e başlayalım mı?
No… No… We will start the treatment tomorrow!
Yarın tedaviye başlayabiliriz.- Hayır hayır!
We will start the treatment tomorrow.- No… No!
Yarın tedaviye başlayabiliriz.- Hayır hayır!
We will create hundreds of thousands of new jobs, we will start the next technological revolution.
Bundan sonraki teknik devrimi başlatacağız! Yüzbinlerce yeni iş yaratacağız.
We will start there.
Oradan başlıyalım.
We will start with the treatment whenever it's ready.
Ne zaman hazır olursa tedaviye başlayabiliriz.
If you don't take her, we will start an investigation.
Eğer onu almazsan hakkında bir soruşturma başlatacağız.
We will start with you.
İlk seninle başlayacağım.
We will start the demonstration.
Gösteriye başlayabiliriz.
Then we will start him on a long-term regimen that we will keep him on through puberty.
Sonra ergenlik çağına kadar devam edeceğimiz uzun vadeli bir rejim başlatacağız.
We will start from there.
Buradan bir şeyler başlatabiliriz.
Why don't we get a drink and then we will start inside?
Neden birer içki alıp, içeriden başlamıyoruz?
Results: 1169, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish