WOLF in Turkish translation

[wʊlf]
[wʊlf]
kurt
wolf
worm
werewolf
maggots
wolf
wolff
kurdu
to build
to start
to establish
to set up
to form
to install
making
creating
installing
founding
kurda
set
build
make
start
courtship
install
flirting
woo
establish
setup
kurttan
wolf
worm
werewolf
maggots
wolfun
wolff
wolfu
wolff
kurtu
wolf
worm
werewolf
maggots
kurtlar
wolf
worm
werewolf
maggots
kurdun
to build
to start
to establish
to set up
to form
to install
making
creating
installing
founding
wolfa
wolff
kurdum
to build
to start
to establish
to set up
to form
to install
making
creating
installing
founding

Examples of using Wolf in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I'm the Big Bad Wolf?
Ben de kötü kurdum, öyle mi?
We're discussing this wolf that seems to be roaming the countryside.
Biz de bu kurdun kırsal bölgede dolaşmasından bahsediyorduk.
The wolf.- That's something I want to say.
Kurtlar.- Söylemek istediğim bir şey var.
If you want to see the Wolf, fold this paper into a plane.
Kurtu görmek istiyorsan bu kağıdı uçak yap ve bugün saat 18:13:14te gökyüzüne fırlat.
My lords… I give you… and ladies… the War Wolf.
Lortlarım… ve leydiler… karşınızda…'' Savaş Kurdu.
This is my wolf, not your wolf!.
Bu benim kurdum senin değil!
We will go to Jade Wolf.
Jade Wolfa gideceğiz.
The donkey for nine. In the forest, the wolf lives for three years.
Ormanda kurtlar üç yıl… eşekler dokuz yıl yaşar.
The wolf ate Little Red Riding Hood. The hunter shot the wolf.
Kurt kırmızı başlıklı kızı yedi. Avcı kurtu vurdu.
Anyhoo, tell Mr. Wolf that Duncan lives at 867 North Maple Drive.
Neyse, Bay Wolfa söyle… Duncan, Kuzey Maple Sokağı, 867 numarada oturuyor.
And I'm the big bad wolf, huh?
Ben de kötü kurdum, öyle mi?
Hungry and lonely~-~- While the wolf waits below.
Kurtlar aç ve yalnız olarak bekleseydi.
Steel Wolf was killed by a girl who concealed her face.
Yüzünü gizleyen bir kız Çelik Kurtu, öldürdü.
It would take an army to get Wolf to admit the truth!
Wolfa gerçeği kabul ettirmek için bir ordu adam lazım!
Part wolf. I am part man.
Yarı kurdum. Ben yarı insan.
The wolf must have chased the deer from there, and it tried to jump.
Kurtlar şu taraftan geyiğin peşine düşmüş olmalı; o da buradan atlamaya çalışmış.
We're gonna figure out those symbols and dig up that wolf mask.
Öyle yada böyle o sembolleri çözüp kurdun maskesini alacağız.
They walked in search of the great gray wolf. Day after day.
Günler günleri kovalamış ve onlar… Büyük Gri Kurtu aramaya devam etmiş.
After accompanying Mrs Wolf through Security.
Bayan Wolfa güvenlikte eşlik ettikten sonra.
I am part man… part wolf.
Yarı kurdum. Ben yarı insan.
Results: 6281, Time: 0.0493

Top dictionary queries

English - Turkish