YOU TO HELL in Turkish translation

[juː tə hel]
[juː tə hel]
sizi cehenneme

Examples of using You to hell in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What drove you to Hell?”?
Sizi şu cehenneme sürükleyip-iten nedir?
What drove you to Hell?”?
Sizi sekara sürükleyen nedir?
I once promised to follow you to hell and back Challenger don't make me a liar.
Seni cehenneme kadar takip edeceğime söz vermiştim Challenger beni yalancı çıkarma.
Nobody's gonna send you to hell.
Kimse seni cehenneme de göndermeyecek.
It would follow you to hell.
Seninle cehennemim dibine kadar geliriz.
Why? Because God will send you to hell?
Neden? Yoksa Tanrı seni cehenneme mi gönderecek?
I will follow you to hell.
Seni cehenneme kadar izleyeceğim.
Goddamn you to hell!
I curse you to hell!
Seni cehennemde de lanetliyorum!
We can drag you to hell any time we wanted.
İstediğimiz zaman seni cehenneme doğru sürükleyebiliriz.
Chief, I would follow you to Hell and back, you know that.
Şef, biliyorsun, seninle cehenneme bile gelirim.
Should I send you to hell to be with your mother and father?
Annen ve babanla olman için seni cehenneme mi yollayayım?
Your mother's a demon, dragging you to hell with her.
Annen bir şeytan, seni de cehenneme sürüklüyor.
I will take you to hell. Once I get the water, you release my family, and if you don't.
Seni cehenneme yollarım. Sana suyu getirdiğimde, ailemi bırakacaksın ve bırakmazsan.
An apology can't beat a bullet in the brain. Someone comes along… sends you to hell.
Birileri geliyor… seni cehenneme yolluyor… Bir özür beyindeki bir mermiyi yenemez.
When Gauche is finished with you, I pray to God that he sends you to hell.
Gauche seninle işini bitirince, Allaha seni cehenneme göndermesi için dua edeceğim.
And if anything happens to the rose plants in my absence… then I will send you to hell.
Ve ben eğer evde yokken gül bahçeme bir şey olursa seni cehennemin dibine yollarım.
They invite you to Hell, but God calls you to Paradise
Onlar, sizi ateşe çağırırlar, Allahsa,
They invite you to Hell, but God calls you to Paradise
Bu müşrikler sizleri ateşe çağırır. Allah ise sizi,
And I will personally walk you to hell, understood? You tell me again you believe in this shit?
Bir daha bu boklara inandığını söylersen cehenneme kadar sana eşlik ederim, anladın mı?
Results: 109, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish