AT THE COMMAND in Ukrainian translation

[æt ðə kə'mɑːnd]
[æt ðə kə'mɑːnd]
за командою
team
at the command
за наказом
by order
at the behest
at the command
by decree
on the instructions
according to the commandment
by an act
commissioned by
в командному
in the team
in the command
за велінням
by the command
by order
at the bidding
at the behest
в розпорядженні
at the disposal
in possession
available
has
in the order
at the command
at hand

Examples of using At the command in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Sufficiently serious mission assigned to each soldier, and above all at the command of the army.
Досить серйозна місія покладається на кожного воїна, а головне на командування армії.
The goal is to make the dog run ahead of you at the command"Forward!
Мета- змусити собаку бігти попереду вас по команді"Вперед!"!
you should have a look at the command pkgman--help.
бажаєте виконати встановлення/видалення за допомогою скрипта погляньте на таку команду pkgman--help.
Description: Stellazh-rotomat― it is the closed framework with regiments which, at the command of the operator, on the shortest way move to a loading\unloading window.
Опис: Стелаж-ротомат- це закритий каркас з полками, які, по команді оператора, по найкоротшому шляху переміщаються до вікна завантаження\ вивантаження.
people stride across the road at the command of a little green man.
люди крокують через дорогу по команді маленького зеленого чоловічка.
from 2012 to 2014 was at the command of SBU's leadership.
із 2012 до 2014 років перебував у розпорядженні керівництва СБУ.
At the command of the leader, the children bend their arms in the elbows,
За командою ведучого діти згинають руки в ліктях,
then, at the command of the commandant, each orchestra went out to the centre of the circle,
далі за наказом коменданта кожен оркестрант виходив у центр кола,
It was at the command of Yurii Lavreniuk that in record time almost all professional heads of the state enterprises were dismissed from the region- especially such enterprises which bring the largest financial flows to the state.
Саме за командою Юрія Лавренюка у рекордні строки із галузі було звільнено майже усіх професійних керівників державних підприємств- особливо тих, які приносять державі найбільші фінансові потоки.
Then at the command line, just type in'powercfg-energy'(without quotes)
Потім в командному рядку, просто наберіть в"powercfg -energy"(без лапок)
SCP-032 replied that it was there at the command of its creators, seeking''indefinite storage, until claimed''.
в Фонді SCP-032 заявив, що знаходиться тут за наказом своїх творців і бажає"зберігання на невизначений термін, до запиту".
As part of the emergency, one and a half minutes after the launch of the Falcon 9 launch vehicle at an altitude of about 22 km, the Crew Dragon ship shot at it from the Earth at the command of the Earth.
У рамках відпрацювання аварійної ситуації через півтори хвилини після старту ракети-носія Falcon 9 на висоті близько 22 км за командою з Землі від неї має відстрілитися корабель Crew Dragon.
even the Metropolitan in Muscovy were elected"with the help of the Holy Spirit and at the command of our lord the Grand Duke…".
Московській державі єпископів і навіть митрополита обирають«… за обранням Святого Духу і за велінням пана нашого Великого князя…».
or manually at the command of the administrator.
так і вручну за командою адміністратора.
the walls were partially demolished at the command of the Peter I of Russia,
стіни були частково зруйновані за наказом Петра I,
She wrote:"I am writing this at the command of God, so that no soul may find an excuse by saying there is no hell,
Ось як вона описує пекло:«Пишу це з Божого наказу, щоб жодна душа не відмовлялася тим, що пекла немає, або тим, що ніхто там не був і не знає,
then returns there at the command of the Lord to rid his people of the shackles of slavery….
потім повертається туди за велінням Господа, щоб позбавити свій народ від пут рабства….
principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.
городськими переднїми мужами, звелїв Фест привести Павла.
in the same way you use them at the command line. Regular expressions are not recognized.
використовувати шаблони заміни* і? у той самий спосіб, у який ви використовуєте їх у командному рядку. Формальні вирази не розпізнаються.
or manually at the command of the administrator.
так і уручну по команді адміністратора.
Results: 51, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian