IN CONNECTION WITH THE FACT in Ukrainian translation

[in kə'nekʃn wið ðə fækt]
[in kə'nekʃn wið ðə fækt]
у зв'язку з тим
due to the fact
in connection with the fact
because
in view of the fact

Examples of using In connection with the fact in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as the process of completing the negotiations had been detained in connection with the fact her arrest"- a commentary MEP released by his press office in Wednesday in response to an appeal Yulia Tymoshenko to the EU leadership.
процес завершення переговорів був затриманий власне у зв'язку з її арештом",- йдеться в коментарі євродепутата, розповсюдженій його прес- службою в середу у відповідь на звернення Тимошенко до керівництва Євросоюзу.
1 of Article 258), in particular, in connection with the fact that the deceased had been the sole member of the farm
господарства це господарство припиняється(пункт 1 статті 258), в тому числі у зв'язку з тим, що спадкодавець був єдиним членом господарства,
to provide a financial guarantee in connection with the fact that the passenger failed to comply with the applicable laws,
забезпечити фінансову гарантію у зв'язку з тим, що пасажир не виконав вимог застосованих законів,
to provide a financial guarantee in connection with the fact that the passenger failed to comply with the applicable laws, or failed to present
забезпечити фінансову гарантію у зв'язку з тим, що пасажир не виконав вимог застосованих законів країни відправлення,
In connection with the fact that the breed is hairless, there is practically no specific smell in mutton.
У зв'язку з тим, що порода є бесшерстной, специфічного запаху у баранини практично не спостерігається.
So for me, advice- Koj- in connection with the fact that the baby is not crying, was useless.
Так що для мене порада- Кой- у зв'язку з тим, що дитина не плаче, була марною.
In connection with the fact that oto- andnephrotoxicity, it is forbidden to use the product in the first trimester of pregnancy.
У зв'язку з тим, що можуть розвинутися ото інефротоксичність, заборонено прімененіесредства в першому триместрі вагітності.
This decision was also made in connection with the fact that we have opened new unique opportunities to expand our activities.
Таке рішення прийнято також у зв'язку з тим, що у нас відкрилися нові унікальні можливості розширити нашу діяльність.
In connection with the fact that the diet as a result is very balanced,
У зв'язку з тим що раціон в результаті виходить вельми збалансованим,
The construction on loess soils began to engage intensively in connection with the fact that such soils occupy a very large area.
Питаннями будівництва на лесових грунтах стали інтенсивно займатись у зв'язку з тим, що такі грунти займають дуже велику площу.
However, some results of research of this group of scientists were made public in connection with the fact that they could not hide.
Проте деякі результати досліджень цієї групи вчених стали надбанням гласності у зв'язку з тим, що їх неможливо було приховати.
not available in connection with the fact that JSC"Poultry Ternopil" is not an issuer of mortgage bonds.
відсутні у зв'язку з тим, що ПАТ«Птахофабрика Тернопільська» не є емітентом іпотечних облігацій.
In connection with the fact that increased pressure constantly appears, the gap gradually becomes larger and there is a displacement of teeth in different directions.
У зв'язку з тим, що постійно проявляється підвищений тиск, проміжок поступово стає більшим і відбувається зміщення зубів в різні боки.
In connection with the fact that many people from Ukraine come to Kiev in search of more highly paid work,
У зв'язку з тим, що до Києва приїжджає багато людей з України в пошуках більш високооплачуваної роботи,
In connection with the fact that the Americans have stopped the supply of composite materials,
У зв'язку з тим, що американці зупинили постачання композитних матеріалів,
most of them classified in connection with the fact that allow to make a sensational conclusions in the assessment of behavioral peculiarities of people.
вже більшість з них засекречені у зв'язку з тим, що дозволяють зробити сенсаційні висновки в оцінці поведінкових особливостей людей.
In connection with the fact that after a sudden termination of pregnancy begins a change in the hormonal background,
У зв'язку з тим, що після раптового переривання вагітності починається зміна гормонального фону,
In connection with the fact that papillomas still carry the riskDegeneration into a malignant formation,
У зв'язку з тим, що папіломи все-таки несуть ризик переродження в злоякісне утворення,
The representative of the bank explained that this measure was taken in connection with the fact that“the exchange is checked by the police” in the case of last year's robbery.
Представник банку пояснив, що ця міра була прийнята у зв'язку з тим, що“обмін перевіряється поліцією” в разі грабежу в минулому році.
In connection with the fact that the method of polymerase chain reactionthe reaction is very sensitive to changes in the body and the conditions of the diagnosis,
У зв'язку з тим, що метод полімеразної ланцюговоїреакції дуже чутливий до змін в організмі і умов проведення діагностики,
Results: 190, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian