Examples of using
To the present convention
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
to other appropriate services to report to its authorities any incident referred to in Protocol I to the present Convention.
іншим відповідним службам повідомляти своїм владам про будь-який інцидент, згаданий в Протоколі I цієї Конвенції.
Between Parties to the present Convention who are also Parties to one
У відносинах між Державами- Сторонами цієї Конвенції, які є також Сторонами однієї
obligations derived from other international instruments to which Parties to the present Convention are Parties
які випливають з інших міжнародних документів, Сторонами яких є або будуть Сторони цієї Конвенції, і які містять положення з тих самих питань,
embody other stipulations not contrary to the present Convention.
будуть містити інші положення, які не суперечать цій Конвенції.
a Party to the Statute of the International Court of Justice may accede to the present Convention after it has entered into force in accordance with the first paragraph of Article 38.
спеціалізованих установ ООН, або Стороною Статуту Міжнародного Суду, може приєднатися до цієї Конвенції після набуття нею чинності відповідно до частини першої статті 38.
The States Parties to the present Convention undertake to adopt, in accordance with their respective constitutional processes,
Держави- учасники даної Конвенції зобов'язуються прийняти відповідно до їх конституційної процедури будь-які законодавчі
The State Parties to the present Convention undertake to adopt, in accordance with their respective constitutional processes,
Держави- учасники даної Конвенції зобов'язуються прийняти відповідно до їх конституційної процедури будь-які законодавчі
who are parties to the present Convention, this last Convention shall be supplementary to Sections II
які є сторонами цієї Конвенції, ця остання Конвенція є додатковою до розділів II
if such should also be the opinion of the majority of the High Contracting Parties signatories to the present Convention, the Turkish Government undertakes to discontinue the measures in question as also any measures which may have been taken under Article 6 of the present Convention..
вжиті таким чином Туреччиною, необгрунтовані і якщо такою буде думка більшості Високих Договірних Сторін, які підписали цю Конвенцію, Турецький Уряд зобов'язується припинити вжиття цих заходів, а також будь-яких інших, які могли бути вжиті згідно зі статтею 6 цієї Конвенції..
which are parties to the present Convention, this last Convention shall be complementary to Chapter II of the Regulations annexed to the above-mentioned Conventions of the Hague.
які є сторонами цієї Конвенції, ця остання Конвенція є додатковою до розділів II й III Положень, доданих до згаданих вище Гаазьких конвенцій..
The Secretary-General shall notify such deposit forthwith to all High Contracting Parties that have signed or acceded to the present Convention.
Генеральний Секретар негайно повідомляє про таку передачу на зберігання всі Високі Договірні Сторони, які підписали цю Конвенцію або приєдналися до неї.
(b) shall continue to apply the above mentioned conventionsto which they are a party in their relations with other States party to those conventions but not to the present Convention.
Продовжують застосовувати вищезгадані конвенції, учасницями яких вони є, у їхніх відносинах з іншими державами- учасницями цих конвенцій, які не є Сторонами цієї Конвенції.
obligations of the Parties to the present Convention under any provisions in force binding them with regard to the settlement of disputes.
зобов'язань учасників цієї Конвенції, передбачених будь-якими чинними положеннями, які пов'язують їх щодо врегулювання спорів.
They may for this purpose implement the provisions of the Draft Agreement annexed to the'present Convention, with such amendments as they may consider necessary.
Із цією метою вони можуть використовувати положення проекту угоди, що додається до цієї Конвенції, з такими змінами, які вони можуть уважати необхідними.
The Contracting States will do all that is in their power to ensure that any treaty thus concluded with a State which is not a party to the present Convention contains provisions to this effect.
Договірна держава має зробити все можливе для гарантії того, щоб будь-який такий договір, укладений ним з державою, яка не є стороною в цієї Конвенції, містив такі положення.
To this end, every State which is a Member of the United Nations or a party to the present Convention shall be invited to nominate two conciliators,
З цією метою кожній державі- члену Організації Об'єднаних Націй або учаснику цієї Конвенції пропонується призначити двох мирових посередників,
To this end, every State which is a Member of the United Nations or a party to the present Convention shall be invited to nominate two conciliators,
З цією метою кожній державі- членові Організації Об'єднаних Націй або учасниці цієї Конвенції пропонується призначити двох мирових посередників,
Where Parties to the present Convention are also Parties to one or both of the Conventions on civil procedure signed at The Hague on 17th July 1905,
У відносинах між Державами- Сторонами цієї Конвенції, які є також Сторонами однієї чи обох Конвенцій з питань цивільного процесу, підписаних в Гаазі 17-го липня 1905 року
approves or accedes to the present Convention and declares or has declared under article 92 that it will not be bound by Part II of this convention shall at the time of ratification,
схвалює цю Конвенцію або приєднується до неї та робить чи зробила згідно із статтею 92 заяву про те, що вона не буде зв'язана частиною II цієї Конвенції, під час ратифікації, прийняття, схвалення
approves or accedes to the present Convention and declares or has declared under article 92 that it will not be bound by Part III of this Convention shall at the time of ratification,
схвалює цю Конвенцію або приєднується до неї та робить чи зробила згідно із статтею 92 заяву про те, що вона не буде зв'язана частиною III цієї Конвенції, під час ратифікації, прийняття, схвалення
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文