UNDERLINED THAT in Ukrainian translation

[ˌʌndə'laind ðæt]
[ˌʌndə'laind ðæt]
підкреслив що
наголосив що
зазначив що
підкреслювали що
відзначив що
зауважив що
нагадав що
підкреслила що
підкреслили що
наголосила що
підкреслено що
наголосили що

Examples of using Underlined that in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MEPs underlined that Parliament will only give its consent to a budget that meets the European Union's ambitions,
Євродепутати підкреслили, що Парламент дасть згоду лише на бюджет, який відповідає амбіціям Європейського Союзу, в ході дебатів
Andrew Rasbash underlined that 12 pages of the initialed Association Agreement are dedicated to transport.
Ендрю Расбаш наголосив, що транспортній сфері присвячені 12 сторінок парафованої Угоди про асоціацію.
The UCCI underlined that the procedure for force majeure certification due to quarantine has been already established.
У ТПП наголосили, що засвідчення форс-мажору у зв'язку з введенням карантину існує.
Grybauskaitė underlined that Europe was shocked by the decisions that were made during the trial of leader of the opposition Yulia Tymoshenko.
Вона наголосила, що Європа була шокована тими рішеннями, які ухвалили під час судового процесу над лідером опозиції Юлією Тимошенко.
The report underlined that Safety Culture is a question of personal attitude
У доповіді підкреслено, що культура безпеки є питанням як персонального відношення,
She underlined that in case of such a serious challenge for the national security,
Вона підкреслила, що у випадку такого серйозного виклику для національної безпеки,
Ministers underlined that NATO does not recognise Russia's illegal and illegitimate attempt to annex Crimea.
Міністри підкреслили, що НАТО не визнає незаконну і протиправну спробу Росії анексувати Крим.
The MP underlined that it is surprising to hear some politicians say that the appeal to the UN is untimely.
Народний депутат наголосила, що сьогодні дивно чути заяви від деяких політиків, що ухвалення звернення українського парламенту до ООН є не на часі.
EU leaders underlined that today's terrorist attack in Brussels was an attack on open democratic society.
Лідери ЄС наголосили, що це були атаки проти відкритого демократичного суспільства.
Th United States Secretary of State underlined that“the strongest foundation for democracy is not institutions, not government- it is citizens.
Й Держсекретар США підкреслила, що"найміцнішим фундаментом для демократії є не установи чи уряд, а громадяни.
During the conversation, it was particularly underlined that the introduction of the martial law does not influence the interaction with the IMF.
Під час розмови було окремо підкреслено, що введення воєнного стану не вплине на взаємодію з МВФ.
They underlined that neither this nor any other terrorist attack would weaken that determination.".
Вони підкреслили, що ні ця, ні інша терористична атака не зменшить цієї рішучості».
British Prime Minister May underlined that the British authorities would insist on extending the regime of sanctions imposed by the European Union against Russia.
Британська прем'єрка Мей наголосила, що британська влада наполягатиме на розширенні режиму санкцій, які Євросоюз запровадив проти Росії.
At the headquarters underlined that came under fire again object that is important for the tens of thousands. May 21 Russian-made terrorist….
У штабі наголосили, що під обстріл знову потрапив об'єкт, який має важливе значення для десятків тисяч людей. 21 травня російсько-терористи….
Ms. Axworthy also underlined that, as Pope Francis has eloquently shown,
Пані Посол підкреслила, що, як красномовно показав Папа Франциск,
They also underlined that“it is important to ensure that advocates can freely gather
Вони також підкреслили, що«важливо забезпечити адвокатам можливість проводити колективні зустрічі,
She further underlined that the application will help draw the attention of the international community to the situation in Ukraine.
Вона також наголосила, що додаток допоможе привернути увагу міжнародної громадськості до ситуації в Україні.
The Premier underlined that access to services of the all-Ukrainian Centre of Radiosurgery will be gained by every citizen who needs treatment.
Прем'єр-міністр підкреслила, що доступ до послуг Всеукраїнського центру радіохірургії дістануть усі люди, які потребують лікування.
The European Year was started against the backdrop of the current economic crisis and many speakers underlined that boosting creativity
Європейський Рік розпочався на тлі поглиблення поточної економічної кризи і багато з доповідачів підкреслили, що надання поштовху до творчості
She underlined that Rashkovan had actively participated in reforming the banking system
Вона наголосила, що Владислав Рашкован узяв активну участь у реформуванні банківської системи
Results: 275, Time: 0.1174

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian