UNDERLINED THAT in Hungarian translation

[ˌʌndə'laind ðæt]
[ˌʌndə'laind ðæt]
hangsúlyozta hogy
kiemelte hogy
aláhúzta hogy
kihangsúlyozta hogy
leszögezte hogy
rámutatott hogy
hangsúlyozták hogy
hangsúlyozza hogy
kiemelték hogy
kiemeli hogy
aláhúzták hogy

Examples of using Underlined that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Union consumer policy strategy 2007- 2013 underlined that allowing consumers to make an informed choice is essential both to effective competition and consumer welfare.
Március 13-i bizottsági közlemény hangsúlyozza, hogy mind a hatékony verseny, mind pedig a fogyasztók jóléte szempontjából fontos a fogyasztók tájékozott választásának lehetővé tétele.
Others opposed withdrawal of the exemption and underlined that the data on the economic,
Mások ellenezték a mentesség visszavonását, és hangsúlyozták, hogy a gazdasági, környezeti
The Commissioner underlined that non-formal and informal education are sometimes the only way for marginalized youth to acquire qualifications.
A biztos azt is aláhúzta, hogy olykor a nem formális és az informális oktatás jelenti az egyetlen utat a marginalizálódott fiatalok számára valamilyen végzettség megszerzésére.
The president underlined that these priorities had been included in the Commission's Europe 2020 strategy
Az elnök kiemeli, hogy ezeket a prioritásokat az Európai Bizottság az„Európa 2020” stratégiájában is megemlítette,
The REX President underlined that the role of the enlarged REX Bureau meetings is to regularly improve coordination
A REX szekció elnöke hangsúlyozza, hogy a kibővített REX elnökségi ülések célja a REX-delegációk és az elnökség közötti koordináció
Developers underlined that in addition to the source of the web contents,
A fejlesztők kiemelték, hogy a Candy a webtartalom elérhetőségén túl minden arra utaló,
The Ministers underlined that the EU and the US are strategic partners and share values,
A miniszterek hangsúlyozták, hogy az Európai Unió és az Egyesült Államok stratégiai partnerek,
Archbishop Bertone underlined that the Vatican was always interested in dialogue
Bertone érsek aláhúzta, hogy a Vatikán mindig nyitott a párbeszédre,
The rapporteur underlined that the image of those professions should be improved through better pay
Az előadó kiemeli, hogy e szakmák presztízsét növelni kellene a fizetések emelésével
Mr Hamro-Drotz underlined that, although general coordination at section level was needed,
Filip HAMRO-DROTZ-DROTZ hangsúlyozza, hogy bár a szekció szintjén szükség van az általános koordinációra,
Some delegations underlined that the scientific methods for managing mixed stocks were in an infant state
Egyes delegációk kiemelték, hogy a vegyes állományok kezelése során alkalmazott tudományos módszerek gyermekcipőben járnak,
In their declaration, G20 leaders underlined that international trade
A kiadott zárónyilatkozatukban hangsúlyozták, hogy a nemzetközi kereskedelem
In addition, the MIPDs underlined that enlargement policy also supports the Europe 2020 agenda,
Ráadásul a többéves indikatív tervezési dokumentumok aláhúzták, hogy a bővítési politika is támogatja az Európa 2020 stratégiát,
In response to a journalist question, the spokesman underlined that the EU is not a zero-sum game for trade policy with its winners and losers.
Újságírói kérdésre válaszolva a szóvivő aláhúzta, hogy az EU nem zéró összegű játszmaként tekint a kereskedelempolitikára, melynek nyertesei és vesztesei vannak.
The rapporteur underlined that the opinion had been difficult to draft because of very divergent views inside the study group.
Az előadó kiemeli, hogy a véleményt nehéz volt kidolgozni, mivel a tanulmányozócsoporton belül igen eltérő nézetek jelentek meg.
Mr Pigal, the rapporteur, presented the main points of the opinion and underlined that the existing taxation framework was to be modified to fit the Europe 2020 strategy.
Az előadó, Eric Pigal bemutatja a vélemény fő pontjait, és hangsúlyozza, hogy a jelenlegi adózási keretet meg kellett változtatni annak érdekében, hogy illeszkedjen az Európa 2020 stratégiába.
On the way forward to improve and deepen the single market, Member States underlined that the single market was without question one of Europe's greatest achievement.
Az egységes belső piac jövőjéről folytatott vitában a tagállamok kiemelték, hogy az egységes piac kétségtelenül Európa egyik legnagyobb vívmánya.
Delegations underlined that, for long-term policies in the field of education and training to be effective, they must be based on solid evidence.
A delegációk hangsúlyozták, hogy az oktatás és képzés területére irányuló hosszú távú politikáknak hatékonyaknak kell lenniük, és megbízható bizonyítékokon kell alapulniuk.
Finally, the strategy underlined that the EU should also be prepared to accommodate new members,
A stratégiában végezetül aláhúzták, hogy az EU-nak is fel kell készülnie az új tagok befogadására,
The Prime Minister spoke of the importance of respect for“constitutional pluralism” and underlined that this is also the fundamental treaty of the Union.
A miniszterelnök az“alkotmányos pluralizmus” tiszteletben tartásának fontosságáról beszélt, és aláhúzta, hogy erre az alapszerződés is kitér.
Results: 347, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian