WAS AN EXAMPLE in Ukrainian translation

[wɒz æn ig'zɑːmpl]
[wɒz æn ig'zɑːmpl]
був прикладом
was an example
стала прикладом
has become an example
was an example
була прикладом
was an example
був приклад
was an example
є прикладом
is an example
exemplifies
is a model
are an inspiration
serves as an example
is an instance
represents an example
був зразком

Examples of using Was an example in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To the more than 16 million members of the church around the world, President Monson was an example of one who followed Jesus Christ.
Для понад 16 мільйонів членів Церкви у всьому світі Президент Монсон був прикладом людини, яка наслідувала Ісуса Христа.
The Constitution was an example of compromise between the different layers of the Ukrainian society in 1996 between post-Soviet and Ukrainian.
Конституція стала прикладом компромісу між різними верствами українського суспільства в 1996 році- між пострадянським і українським.
By developing standards targeted at the proliferation of democratic values DIF was an example of how an independent organization can change society.
Розробивши стандарти, спрямовані на поширення демократичних цінностей, Фонд«Демократичні ініціативи» був прикладом того, як незалежна організація може змінювати суспільство.
This campaign was an example of a beauty company,
Ця кампанія стала прикладом компанії краси,
Peiper was an example for his crew, and under his command the team made well.
Пайпер був зразком для своєї команди, під його керуванням група добре трималась.
especially one who was an example and model of masculinity?
особливо того, хто був прикладом і взірцем мужності?
for many people this was an example of courage, patriotism
ця людина для багатьох стала прикладом мужності, патріотизму
And this was a fair assessment of a person's life, which was an example for many people then and now.
І це було справедливою оцінкою життєвому шляху людини, який був прикладом для багатьох і тоді, і зараз.
For example, the famous truck man was an example of which was made universal dumper shaanxi.
Наприклад, знаменита вантажівка MAN була прикладом, по якому був зроблений універсальний самоскид SHAANXI.
never complained about his health, was an example for employees.
ніколи не скаржився на своє здоров'я, був прикладом для співробітників.
That was an example of kind of trying to coordinate,
Це був приклад спроби координації,
The age of a construction was about 100 years, it was an example of the typical merchant house at the end of the 21st century.
Вік будівлі становив більше 100 років, вона була прикладом типового купецького будинку кінця XIX століття.
He worked as a teacher of the institute until his 90th anniversary and was an example of spiritual and physical strength;
До свого 90-річчя працював на посаді викладача інституту, був прикладом духовної та фізичної загартованості;
But to me it was an example of industrial materials with a little bit of colors and animation and a nice little still life-- kind of unintended piece of design.
Для мене це був приклад індустріальних матеріалів з невеликою кількістю кольору, анімації і натюрморту- приклад випадкового дизайну.
In turn, Prime Minister of Israel Benjamin Netanyahu noted that mass execution of Jews in Babyn Yar was an example of a common tragedy of Ukrainian
Зі свого боку Прем'єр-міністр Ізраїлю Біньямін Нетаньягу зазначив, що масове вбивство тисяч євреїв у Бабиному Яру є прикладом спільної трагедії українського
steal future technology and that his eventual fate was an example of poetic justice.
намагаючись украсти технології майбутнього та те, що його доля є прикладом поетичної справедливості.
who was a lawyer, was an example of honesty for many.
який був адвокатом, для багатьох став прикладом чесності.
This, they said, was an example of how Maidan cases get investigated in other departments- they don't.
Це приклад того, як"розслідуються" справи Майдану в інших підрозділах,- ніяк.
He was devoted to social reform, and was an example of a truly free man who followed Ideals,
Він був прихильником соціальних реформ і прикладом справді вільної людини, яка слідує за ідеалами,
Plutarch noted the Ship of Theseus was an example of the philosophical paradox revolving around the persistence of identity.
Плутарх помітив, що Тесеїв корабель є взірцем філософського парадоксу, що порушує питання сталості ідентичності.
Results: 67, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian