WITHIN THE FRAMEWORK OF THE PROGRAM in Ukrainian translation

[wið'iːn ðə 'freimw3ːk ɒv ðə 'prəʊgræm]
[wið'iːn ðə 'freimw3ːk ɒv ðə 'prəʊgræm]
в рамках програми
within the program
within the framework of the program
within the programme
within the framework of the programme
в межах програми
within the program
within the app

Examples of using Within the framework of the program in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Norwegian grants and">the government of the Slovak Republic within the framework of the Program of cross-border cooperation SK08.
урядом Словацької Республіки у рамках Програми транскордонного співробітництва SK08.
its participation in international competitions The Invictus Games within the framework of the program for rehabilitation and support of veterans.
її участі в міжнародних змаганнях«Ігри Нескорених» у рамках програми реабілітації та підтримки ветеранів.
in the current year has already invested over UAH 16.1 million within the framework of the program for agricultural equipment modernization,
інвестиційна група, в поточному році вже інвестувала понад 16, 1 млн грн у рамках програми модернізації сільськогосподарської техніки,
at the end of the course“Monitoring of the adherence to human rights in the places of incarceration” carried out within the framework of the program“Understanding human rights” supported by the Swiss Embassy in Ukraine.
курсу«Моніторинг дотримання прав людини в місцях несвободи», який проходить у рамках програми«Розуміємо права людини» за підтримки Посольства Швейцарії в Україні.
On the 31th of March in 2011 two educational ecological competitions started within the framework of the program«The Healthy environment is a deal for everybody»:«Environmental lesson»
Березня 2011 року в рамках програми«Здорове середовище- справа кожного», стартували два освітні екологічні конкурси:«Екологічний урок»- конкурс
The project was implemented within the framework of the program for the adaptation of refugee children with the support of the Hellenic Network for Children's Rights,
Проект реалізовано в межах програми з адаптації дітей-біженців за підтримки Грецького руху за права дітей(Network for Children's Rights),
launched in October 2016, supported by the Department for the Competitiveness of the HOGA Region within the framework of the Program for the Promotion of Small
Він проходив за підтримки Департаменту з підвищення конкурентоспроможності регіону ХОДА в рамках Програми сприяння розвитку малого
Within the framework of the program, the Medical Centre for Pediatric Cardiology
В межах програми, Медичним центром дитячої кардіології
which were interrogated by PRT communication group within the framework of the program“Effective Business Communications” on Feb 16th-17th.
27,8% будівельних компаній, опитаних Комунікаційною групою PRT в рамках програми«Ефективні бізнес-комунікації» 16-17 лютого.
Within the framework of the program, FUIB clients from agricultural enterprises can purchase the entire range of basic nitrogen fertilizers(ammonium nitrate,
У рамках програми агро клієнти ПУМБ можуть придбати весь спектр основних азотних добрив(аміачна селітра, карбамід(сечовина), карбамідо-аміачна суміш(КАС)
Within the framework of the program for the preservation of the Jewish cultural heritage, the we created
В рамках програми збереження єврейської культурної спадщини був створений
which will be implemented within the framework of the programs of Kyiv School of Economics on Public Finance- Fiscal Administration.
яку буде втілено в рамках програм Київської школи економіки з публічних фінансів-“Фіскальне адміністрування”.
Within the framework of the program, the members provide information on the events that occurred at their specific plants.
В рамках програми члени надають дані про події, що відбулися на їх станціях.
Project implements within the framework of the program"Unlimited Potential" financed by Microsoft corporation.
Проект реалізується у рамках програми"Світ Безмежних Можливостей", що фінансується корпорацією Майкрософт.
This program can be used within the framework of the Program to attract more young quality researchers.
Ця програма може бути використана в рамках Програми для залучення більш молодих дослідників якості.
The technologies created within the framework of the program will not be immediately implemented in the consumer segment.
Створені технології в рамках програми не відразу будуть впроваджуватися в споживчому сегменті.
Also, within the framework of the program, the Ukrainian Trypillia will take place for the second time.
Також в рамках програми форуму, вже вдруге, відбулась презентація Українського Трипілля.
Within the framework of the program for correcting children's fearspsychologists give some very useful recommendations to parents.
В рамках програми корекції дитячих страхівпсихологи дають декілька вкрай корисних рекомендацій батькам.
The event will be held within the framework of the program"Fit for Partnership with Germany" in Odessa.
Захід відбудеться у рамках Днів Програми«Fit for Patnership with Germany» в Одесі.
The text version of the conversation with the writer Taras Prokhasko within the framework of the program"Caution, Mole!
Текстовий варіант розмови з письменником Тарасом Прохаськом в рамках програми"Обережно, Мох!
Results: 721, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian