BE GRATEFUL in Urdu translation

[biː 'greitfəl]
[biː 'greitfəl]
شکر
thanks
praise
sugar
grateful
gratitude
appreciative
god
شکر گزار ہو
be grateful
be thankful
give thanks
appreciative
gratitude
شکر ادا
give thanks
thanks
be grateful
be thankful
thanksgiving
we thank
be appreciative
شکرگزار ہو
be grateful
be thankful
شکر گزار ہے
be grateful
be thankful
شکر گزار بنے
be grateful
شکرگزار
شکر گزار رہوں
شکریہ ادا
thanked
be grateful
gratitude
be thankful
will give thanks
بہت شکر گزار ہوں
am very grateful
am very thankful
be grateful
am extremely grateful
be greatly appreciated
am so grateful
شکر کرتے ہو

Examples of using Be grateful in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And be grateful for Allah's favor, if it is He Whom you worship.
اور شکر کرو اﷲ کے احسان کا، اگر تم اس کو پوجتے ہو
Be grateful for what you are and for what you do.
اشتراک کے لئے آپ کا شکریہ اور تم کرتے ہو سب کام کر رہے
And be grateful for the favor of God, if it is[indeed] Him that you serve.
اور شکر کرو اﷲ کے احسان کا، اگر تم اس کو پوجتے ہو
Be grateful that you are alive.
شکر کریں کہ آپ زندہ بچ گئے
Be grateful for who you are and all your accomplishments.
اشتراک کے لئے آپ کا شکریہ اور تم کرتے ہو سب کام کر رہے
And be grateful for the favour of God, if you do worship Him.
اور شکر کرو اﷲ کے احسان کا، اگر تم اس کو پوجتے ہو
Be grateful that he eludes our grasp.
شکر ہے کہ ہماری سستی کا پاس ر ہ گیا
Be grateful for your every breath.
شکر کرتا ہوں ہر سانس پہ نعمت کا تیری میں
So be grateful, Will, that you have a son!
تیرا شُکر ہے!(جانا چاہیئے اب تو) بیٹا!
Be grateful for all that you have and share it.
اشتراک کے لئے آپ کا شکریہ اور تم کرتے ہو سب کام کر رہے
And be grateful for the Graces of Allah, if it is He Whom you worship.
اور شکر کرو اﷲ کے احسان کا، اگر تم اس کو پوجتے ہو
Be grateful for what you have and share what you can.
اشتراک کے لئے آپ کا شکریہ اور تم کرتے ہو سب کام کر رہے
Be grateful for everything you have and have accomplished.
اشتراک کے لئے آپ کا شکریہ اور تم کرتے ہو سب کام کر رہے
People say“Be grateful and count your blessings”, so have you counted it today yet?
بہرے نے کہا: خدا کا شکر ہے اور بتاؤ آج کل کیا کھارہے ہو۔?
Then after that We pardoned you so that you may be grateful.
لیکن ہم نے باوجود اس کے پھر بھی تمہیں معاف کردیا، تاکہ تم شکر کرو
Be grateful to the people who have helped you.
آپ کی مدد کرنے والے لوگوں کا شکریہ
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
پھر اس کے بعد(بھی) ہم نے تم کو معاف کر دیا تاکہ تم شکر کرو
The people living in this area will be grateful to you.
یہاں کے عوام آپ کے ممنون ہوں گے
He will always be grateful.
حتمی ہمیشہ حتمی شکر ہے
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
پھر اس کے بعدبھی ہم نے تمہیں معاف کر دیا تاکہ تم شکر کرو
Results: 257, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu