Examples of using Believers in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Believers are all one mind and body.
Most believers did not get out from the slavery of sin.
Believers today will not be involved in that judgment.
Yet, we believers know how the story ends.
Believers, remember God very often.
We must forgive other believers or God will not forgive us.”!
God forgives sins to me and all believers.".
I am not going to drive away any believers.
Believers have changed their minds.
We believe that all genuine believers endure to the end.
I am not going to drive away any believers.
TO WHOM: Israel and all believers.
Next Next post: You need true believers.
Our Lord, draw away this torment from us, for we are believers.'.
O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.'.
So We brought forth such believers as were in it.
And because of his[Jesus'] words many more became believers.
O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.'.
Thus We brought forth from there in who were believers.
They will say: nay! ye yourselves were not believers.