Examples of using Cast him in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
will be left alone. We will cast him into hell, a terrible destination.
His Messenger and transgresses the limits prescribed by Him, Allah will cast him into the Fire wherein he shall abide for ever,
We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell: an evil destination.
And whosoever disobeys Allah and His Messenger(Muhammad SAW), and transgresses His limits, He will cast him into the Fire, to abide therein; and he shall have a disgraceful torment.
One of them said:'No, do not kill Joseph, if you do anything, cast him into a dark pit, a traveler will pick him up'.
And whosoever disobeys Allah and His Messenger(Muhammad SAW), and transgresses His limits, He will cast him into the Fire, to abide therein; and he shall have a disgraceful torment.
Allaah Almighty said,'Pride is My cloak, and Glory is my wrap, so for he who competes with Me in either of these, I will cast him into the fire.".
when you fear for him, then cast him into the river and fear not nor grieve.
Saying:"Put him in the box and cast it into the river. The river will cast him on to the bank, and he shall be taken up by an enemy of Mine
As for him who sets himself against the Messenger and follows a path other than that of the believers even after true guidance had become clear to him, We will let him go to the way he has turned to, and We will cast him into Hell- an evil destination.
become clear to him, We will let him go to the way he has turned to, and We will cast him into Hell- an evil destination.
We will let him go to the way he has turned to, and We will cast him into Hell- an evil destination.
But if anyone opposes the Messenger after his guidance has become clear to him, and follows a path other than that of the faithful, We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell: an evil destination.
follows a path other than that of the faithful, We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell: an evil destination.
And We inspired the mother of Musa(Moses),(saying):"Suckle him[Musa(Moses)], but when you fear for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve.
the mother of Moses:"Suckle your child, but when you fear for his life cast him into the river and be not fearful nor grieve, for We shall restore him to you and make him one of the Messengers.".
Saying:"Put him in the box and cast it into the river. The river will cast him on to the bank, and he shall be taken up by an enemy of Mine
Saying,'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take
And We inspired the mother of Musa(Moses),(saying):"Suckle him[Musa(Moses)], but when you fear for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve.