ENTERED in Urdu translation

['entəd]
['entəd]
داخل ہوئے
enter
burn
go inside
roast
آئے
come
here
bring
arrived
approaching
overtakes
enter
return
reach
درج
listed
enter
is written
recorded
register
filed
داخل ہوں
entered
has penetrated
گئے
be
go
get
up
leave
come
enter
become
happen
begone
داخل ہوا
enter
burn
go inside
roast
داخل ہو
enter
burn
go inside
roast
آیا
come
here
bring
arrived
approaching
overtakes
enter
return
reach
داخل ہونے
enter
burn
go inside
roast
آئی
come
here
bring
arrived
approaching
overtakes
enter
return
reach

Examples of using Entered in English and their translations into Urdu

{-}
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
Enter: The people entered will be counted.
سلمیٰ: ابھی سب لوگ آ جائیں گے
I seriously felt at home as soon as I entered!
مجھے سوئے ابھی تھوڑی ہی دیر ہوئی تھی جب مادام گھر میں داخل ہوئیں!
Ever entered his head.
پسند کی کبھی یُوناں کی سر زمیں میں نے
When they entered unto him, and said: Sal�man(peace)!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
When she entered the room, he stood up.
حب وہ کمرے میں داخل ہوئی تو وہ کھڑا ہو گیا
Once he entered he said,“Peace to you!”!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.
پوری فوج جنگل میں داخل ہوئی تو وہاں زمین پر شہد کے چھتے تھے
Sahih When they entered upon him and said,"Peace."!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
And when she entered, he said,"Here she is.".
جب وہ توری پر پہنچاتو اس نے کہا بس یہی ہے
S entered the room.
Sکمرہ داخل کیا گیا
They entered to him and said:'Peace.'!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
A new thought entered my mind recently.
میرے اندر ایک نئی سوچ نے سر اٹھایا تھا
Entered as having been served until they have in fact been served.
جہاں تک ان کی رسائی رہے وہ خدمت میں
As he entered he said,"It's set.
جب وہ توری پر پہنچاتو اس نے کہا بس یہی ہے
Entered and which serves four people(an example) and will.
زامران و دشت سے 4افراد جبری طور پر لاپتہ کردیئے گئے
And he entered in to stay with them.
پس وہ یرُوشلؔیم میں اُن کے ساتھ آتا جاتا رہا
When they entered his presence and said:“Peace!”!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
Because of their fear, they never entered the land promised to them.
سے ڈرتے تھے کہ کہیں ایسا نہ ہو کہ وہ زمین کے کنارے سے گر پڑیں
And he entered in to abide together with them.
پس وہ یرُوشلؔیم میں اُن کے ساتھ آتا جاتا رہا
When they entered into his presence, they said,‘Peace!'!
جب اندر آئے اس کے پاس تو بولے، سلام!
Results: 387, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - Urdu