EVER MERCIFUL in Urdu translation

['evər 'm3ːsifəl]
['evər 'm3ːsifəl]
مہربان
most merciful
kind
all-compassionate
gracious
mercy
most
gentle
benevolent
all-loving
ever affectionate
رحم فرمانے والا ہے

Examples of using Ever merciful in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
have confessed their faults. They intermixed their good deeds with evil. It is likely that Allah will turn to them in mercy, for Allah is All- Forgiving, Ever Merciful.
ملا جلا دیا ہے، قریب ہے کہ اﷲ ان کی توبہ قبول فرمالے، بیشک اﷲ بڑا بخشنے والا نہایت مہربان ہے
is Allah Who accepts the repentance of His servants and accepts their alms, and that it is Allah Who is Oft-Relenting, Ever Merciful?
وصول فرماتا ہے اور یہ کہ اﷲ ہی بڑا توبہ قبول فرمانے والا نہایت مہربان ہے؟،?
O ye who believe! Squander not your wealth among yourselves in vanity, except it be a trade by mutual consent, and kill not one another. Lo! Allah is ever Merciful unto you.
اے ایمان والو! اپنے آپس کے مال ناجائز طریقہ سے مت کھاؤ، مگر یہ کہ تمہاری آپس کی رضا مندی سے ہو خرید وفروخت، اور اپنے آپ کو قتل نہ کرو یقیناً اللہ تعالیٰ تم پر نہایت مہربان ہے
kill not one another. Lo! Allah is ever Merciful unto you.
اپنے آپ کو قتل نہ کرو۔ بے شک اللہ تم پر بڑا مہربان ہے
ye may seek of His bounty. Lo! He was ever Merciful toward you.
تلاش کرو، بیشک وہ تم پر بڑا مہربان ہے
business by mutual consent. And do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
آپس کی خوشی سے تجارت ہو اور آپس میں کسی کو قتل نہ کرو بے شک اللہ تم پر مہربان ہے
do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
حاصل ہو جائے تو وہ جائز ہے) اور اپنے آپ کو ہلاک نہ کرو کچھ شک نہیں کہ خدا تم پر مہربان ہے
do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
خبردار اپنے نفس کو قتل نہ کرو- اللہ تمہارے حال پر بہت مہربان ہے
do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
رضامندی کا ہو اور اپنی جانیں قتل نہ کرو بیشک اللہ تم پر مہربان ہے
do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
تجارتی معاملہ ہو۔ اور اپنے آپ کو قتل نہ کرو۔ بے شک اللہ تم پر بڑا مہربان ہے
O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only[in lawful] business by mutual consent. And do not kill yourselves[or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.
اے ایمان والو! تم ایک دوسرے کا مال آپس میں ناحق طریقے سے نہ کھاؤ سوائے اس کے کہ تمہاری باہمی رضا مندی سے کوئی تجارت ہو، اور اپنی جانوں کو مت ہلاک کرو، بیشک اللہ تم پر مہربان ہے
punishes whoever He pleases. God is most forgiving and ever merciful.
جس پر چاہتا ہے عذاب کرتا ہے وہ غفور بھی ہے اور رحیم بھی ہے
if they revert to conciliation, surely, God is most forgiving and ever merciful;
رجوع کریں تو بے شک خدا بخشنے والا، بڑا مہربان ہے
God is most forgiving and ever merciful.
اللہ بڑا بخشنے والا مہربان ہے
Allah is All-Forgiving, Ever Merciful.
الله بخشنے والا مہربان ہے
Allah is All-Forgiving, Ever Merciful.
اللہ بہت بخشنے والا مہربان ہے
Allah is All-Forgiving, Ever Merciful.
اللہ بخشنے والا مہربان ہے
of deserving the prayers of the Messenger. Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah. Allah will surely admit them to His mercy. Allah is All-Forgiving, Ever Merciful.
رسول سے دعائیں لینے کا ذریعہ سمجھیں ہاں ہاں وہ ان کے لیے باعث قرب ہے اللہ جلد انہیں اپنی رحمت میں داخل کرے گا، بیشک اللہ بخشنے والا مہربان ہے
Allah is All-Forgiving, Ever Merciful.
خدا بخشنے والا مہربان ہے
merciful. So that if any one among you does evil in ignorance and repents thereafter and makes amends,">then He is most forgiving and ever merciful.".
نیکوکار ہوجائے تو وہ بخشنے والا مہربان ہے
Results: 55, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu