HERALD in Urdu translation

['herəld]
['herəld]
والا
and
all
those
gonna
one
is
ever
allah
surely
verily
ہیرالڈ
نبی
prophet
messenger
apostle
muhammad
priest
سنانے واﻻ
والے
and
all
those
gonna
one
is
ever
allah
surely
verily

Examples of using Herald in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
O Herald of the Hidden! Say to your wives,“If you desire the worldly life and its adornment- therefore come,
اے نبی! اپنی بیویوں سے کہہ دیجئے کہا گر تم دنیاوی زندگی
the guardians of hell will ask them,“Did not a Herald of Warning come to you?”.
اس کے داروغہ ان سے پوچھیں گے کہ کیا تمہارے پاس کوئی ڈرانے والا نہیں آیا تھا
it has come down only for the truth; and We did not send you except as a Herald of glad tidings and warnings.
یہ بھی حق کے ساتھ اترا۔ ہم نے آپ کو صرف خوشخبری سنانے واﻻ اور ڈرانے واﻻ بنا کر بھیجا ہے
As if about to explode with rage; whenever a group is thrown into it, the guardians of hell will ask them,“Did not a Herald of Warning come to you?”.
شدت غضب سے پھٹی جاتی ہو گی ہر بار جب کوئی انبوہ اس میں ڈالا جائے گا، اُس کے کارندے اُن لوگوں سے پوچھیں گے"کیا تمہارے پاس کوئی خبردار کرنے والا نہیں آیا تھا؟
Truth from your Lord, in order that you warn a nation towards whom no Herald of Warning came before you,
آپ اس قوم کو ڈرائیں جس کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈرانے والا نہیں آیا۔ شاید
he put his drinking-cup in his brother's saddlebag. And then a herald cried:"Travellers, you are thieves.".
پھر(جب وہ آبادی سے باہر نکل گئے تو) ایک پکارنے والے نے آواز دی کہ قافلے والو تم تو چور ہو
Criterion- the Holy Qur'an) upon His chosen bondman for him to be a Herald of Warning to the entire world.(Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him- is the Prophet towards all mankind.).
وہ سارے عالمین کے لئے عذاب الٰہی سے ڈرانے والا بن جائے
he hid a drinkingcup in his brother's saddlebag. Then a herald called out after them:'Cameleers,
پھر(جب وہ آبادی سے باہر نکل گئے تو) ایک پکارنے والے نے آواز دی
And when he had given them their provisions, he hid a drinkingcup in his brother's saddlebag. Then a herald called out after them:'Cameleers, you are thieves!'.
پھر جب انہیں ان کا سامان اسباب ٹھیک ٹھاک کرکے دیا تو اپنے بھائی کے اسباب میں پانی پینے کا پیالہ رکھ دیا۔ پھر ایک آواز دینے والے نے پکار کر کہا کہ اے قافلے والو! تم لوگ تو چور ہو
And when he had given them their provisions, he hid a drinkingcup in his brother's saddlebag. Then a herald called out after them:'Cameleers,
پھر جب(یوسف علیہ السلام نے) ان کا سامان انہیں مہیا کر دیا تو(شاہی) پیالہ اپنے بھائی(بنیامین) کی بوری میں رکھ دیا بعد ازاں پکارنے والے نے آواز دی:
And similarly, whenever We sent a Herald of Warning before you(O dear Prophet Mohammed- peace
اسی طرح آپ سے پہلے بھی ہم نے جس بستی میں کوئی ڈرانے واﻻ بھیجا وہاں کے آسوده حال لوگوں نے یہی جواب دیا
And of His signs is this: He sendeth herald winds to make you taste His mercy,
اُس کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ وہ ہوائیں بھیجتا ہے بشارت دینے کے لیے اور تمہیں اپنی رحمت سے بہرہ مند کرنے کے لیے
O Herald of the Hidden! Say to your wives,“If you desire the worldly life
اے پیغمبر اپنی بیویوں سے کہہ دو کہ اگر تم دنیا کی زندگی
What! They dare say that,“He has fabricated it”? In fact it is the Truth from your Lord, in order that you warn a nation towards whom no Herald of Warning came before you, in the hope of their attaining guidance.
کیا کفار و مشرکین یہ کہتے ہیں کہ اسے اس(رسول) نے گھڑ لیا ہے۔ بلکہ وہ آپ کے رب کی طرف سے حق ہے تاکہ آپ اس قوم کو ڈر سنائیں جن کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہیں آیا تاکہ وہ ہدایت پائیں
no harm would have touched me. I am only a warner, and a herald of good news to a people who believe.”.
کر لیتا اور(زندگی میں) مجھے کبھی کوئی نقصان نہ پہنچتا۔ میں تو بس(نافرمانوں کو) ڈرانے والا اور ایمانداروں کو خوشخبری دینے والا ہوں
no evil would have ever touched me. I am merely a warner and the herald of glad tidings to those who have faith.'.
کر لیتا اور(زندگی میں) مجھے کبھی کوئی نقصان نہ پہنچتا۔ میں تو بس(نافرمانوں کو) ڈرانے والا اور ایمانداروں کو خوشخبری دینے والا ہوں
websites including Harper's Bazaar India, Vogue India, Cosmopolitan(magazine) India, Elle(India), GQ India, Marie Claire India, The Times of India, Deccan Herald and The Huffington Post India.
انڈیا، Elle(انڈیا)، GQ انڈیا، میری کلیئر انڈیا، بشمول مشہور ویب سائٹس مثلاً ٹائمز آف انڈیا، ہیرالڈ دکن اور ہفنگٹن پوسٹ انڈیا شامل ہیں
O Herald of the Hidden! Say to the captives whom you possess,“If Allah finds any goodness in your hearts,
اے نبی! اپنے ہاتھ تلے کے قیدیوں سے کہہ دو کہ اگر اللہ تعالیٰ تمہارے
O Herald of the Hidden! Say to the captives whom you possess,“If Allah finds any goodness in your hearts, He will give you better than what has been taken from you, and will forgive you; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.”.
اے نبی! ان قیدیوں سے کہو جو آپ کے قبضہ میں ہیں کہ اگر اللہ نے تمہارے دلوں میں کچھ نیکی اور بھلائی پائی تو جو کچھ تم سے لیا گیا ہے اس سے بہتر تمہیں عطا فرمائے گا۔ اور تمہیں بخش بھی دے گا کیونکہ وہ بڑا بخشنے والا، بڑا رحم کرنے والا ہے
O Herald of the Hidden! Urge the believers to fight;
اے نبی! مسلمانوں کو جہاد کی ترغیب دو
Results: 61, Time: 0.0522

Top dictionary queries

English - Urdu