IN AN INTERVIEW in Urdu translation

[in æn 'intəvjuː]
[in æn 'intəvjuː]
میں ایک انٹرویو میں
in an interview

Examples of using In an interview in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Describing his story in an interview to a website called Board Panda, Jason said that if one is truly in love, one dollar note
بورڈ پانڈا نامی ویب سائٹ کو دیئے گئے ایک انٹرویو میں اپنی داستانِ عشق بیان کرتے ہوئے جیسن نے کہا
In an interview with The Atlantic magazine, the US President said Mr Cameron became"distracted"
اٹلانٹک میگزین کو دیئے گئے انٹرویو میں اوباما کا کہنا تھا
In an interview with CBS television, he likened regional rival Iran's supreme leader to Hitler, saying he“wants to create his own
سی بی ایس کو دیے گئے انٹرویو میں انھوں نے ایران کے رہبرِ اعلی کو ہٹلر سے تشبیہ دیتے ہوئے کہا تھا
Facebook employees talked about the‘move fast' culture sometimes moving too fast,” said Dobroski in an interview with CNBC, noting that this is the first time Facebook has seen a decline in its award score since 2015.
فیس بک کے ملازمین نے کبھی کبھی تیزی سے آگے چلنے والی ثقافت کے بارے میں بات کی،“CNBC کے ساتھ ایک انٹرویو میں ڈوبروسکو نے کہا،” یہ پہلی بار ہے کہ فیس بک نے 2015 سے اس کے اعزاز سکور میں کمی دیکھی ہے
In an interview to Business Standard, Nikesh Arora had said that many companies refused
بزنس سٹینڈرڈ کو دیے گئے ایک انٹرویو میں نکیش اروڑہ نے کہا تھا
In an interview to ABC News, General Scott Miller also said that neither the US nor the Taliban were
جنرل اسکاٹ ملر نے اے بی سی نیوز کو ایک انٹرویو میں بتایا کہ نہ ہی امریکا
It confirms- in an interview with La Stampa in the opening- Ghassan Salamé, who was sent from the United Nations to Libya, also launching an appeal to Europe for a single speech.
اس بات کی تصدیق کی جاتی ہے- افتتاحی طور پر لا ستارہ کے ساتھ ایک انٹرویو میں- غسان سلامی، جو اقوام متحدہ سے لیبیا تک بھیجا گیا تھا، ایک آواز سے بات کرنے کے لئے یورپ میں اپیل بھی شروع کی
In an interview with a Russian newspaper, Mr Assad said there was no choice
ایک روسی اخبار کو انٹرویو دیتے ہوئے شامی صدر نے کہا
So opined our friend Seth Godin in an interview with John Fogg this past December(and thanks, gulliver,
لہذا ہمارا دوست سیٹھ گودان انٹرویو میں جان فوگگ کے ساتھ اس گزشتہ دسمبر رائے ظاہر کی(اور شکریہ,
Explaining these words in an interview with Posner, Khazin says deliberate refocusing threads that he needed to challenge the dominant while"liberal" idea of the unshakable state of the US economy as a"city on a hill"[25].
Posner کی کے ساتھ ایک انٹرویو میں ان الفاظ کی وضاحت کرتے ہوئے Khazin وہ ایک"ایک پہاڑی پر شہر" کے طور پر غالب ہے جبکہ"لبرل" امریکی معیشت کے غیر متزلزل ریاست کے تصور کو چیلنج کرنے کی ضرورت ہے کہ دانستہ refocusing کرنے دھاگوں کا کہنا ہے[25
Suraj Pal Amu, the BJP leader who was responsible for the alleged bounty, mentioned in an interview with Indian Express that his ancestors hail from the state of Rajasthan and that he is not ready to compromise on Rajput pride.
بے-جے-پی لیڈر، سورج پال امو، جنہوں نے مبینہ طور پر سر کی قیمت رکھی تھی، نے انڈین ایکسپریس سے انٹرویو میں کر کیا کہ ان کے باپ دادا کا تعلق راجھستان سے ہے اور وہ راجپوت شان پر سمجھوتا نہیں کریں گے
quarter of this year, we will have a total of eight investment products,” Grayscale Managing Director Michael Sonnenshein said in an interview Tuesday in Vancouver.
ہم آٹھ سرمایہ کاری کی مصنوعات کی کل پڑے گا,"مٹیالا پیمانہ منیجنگ ڈائریکٹر مائیکل Sonnenshein وینکوور میں ایک انٹرویو منگل میں کہا
Mrityunjay Devrat, who is the director of the film"Children of War" based on the Bangladesh Liberation War has expressed his displeasure for the film in an interview with Bollywood Hungama, questioning the way the war was depicted.
مریتیانجے دروات جو کہ بنگلادیش کی آزادی پر مبنی فلم"چلڈرن آف وار" کے ہدایتکار ہیں نے بالیووڈ ہنگامہ کو دیئے اپنے ایک انٹرویو میں ناراضی کا اظہار کیا، اور جس طرح فلم میں جنگ کو دکھایا گیا اس پر سوال کیا
The European Union is interested in Kazakhstan's active engagement in the Afghan regulation process, EU Special Envoy for Afghanistan Roland Kobia said in an interview with Kazinform on the sidelines of the conference in EP on Joint Vision of Afghanistan.
یورپی یونین افغان قواعد و ضوابط کے عمل میں قازقستان کے فعال مصروفیت میں دلچسپی رکھتا ہے، افغانستان کے لئے یورپی یونین کے خصوصی سفیر رولینڈ کوب نے افغانستان کے مشترکہ تصور پر EP میں کانفرنس کے موقع پر قازقارف کے ساتھ ایک انٹرویو میں کہا
It(the net zero target) needs to be the lens through which the government views all other areas,” Chris Stark, CCC chief executive said in an interview with Reuters.
کام کی بہتری ابھی تک سورج ہے. سی سی سی کے سربراہ ایگزیکٹو نے رائٹرز کے ساتھ ایک انٹرویو میں کہا کہ یہ(خالص صفر ہدف) لینس بننے کی ضرورت ہے
The outlines of the shape of things to come are now appearing before us, starting with US Secretary of State Mike Pompeo's latest remarks given in an interview that IMF“tax dollars” should not be used to bail out Pakistan's Chinese lenders.
اب جو چیزیں ہمارے سامنے کچھ وقت میں آئیں گی، اس کے خدوخال نظر آنے شروع ہوگئے ہیں اور اس کی شروعات امریکی وزیرِ خارجہ مائیک پومپیو کے ایک انٹرویو میں دیے گئے حالیہ بیان سے ہوتی ہے جس میں انہوں نے کہا ہے کہ آئی ایم ایف کے'ٹیکس ڈالروں‘ کو پاکستان کے چینی قرض خواہوں کو بیل آؤٹ دینے کے لیے استعمال نہیں کیا جانا چاہیے
Personal, vacation, and sick leaves rank number one in the list of top 10 things not to say in an interview, because asking for time off before you're even hired shows the job you're applying for isn't your number one priority.
ذاتی، چھٹی، اور بیمار پتے سب سے اوپر 10 چیزوں کی فہرست میں درج ہیں جو ایک انٹرویو میں نہیں کہنا چاہتے ہیں، کیونکہ آپ کو بھی ملازمت سے پہلے پوچھنا ہے کہ آپ جو کام آپ کے لئے درخواست کر رہے ہیں وہ آپ کی تعداد ایک ترجیح نہیںہے
In an interview with Fox News, Assad promised to abide by a U.S.-Russia deal aimed at destroying the chemical stockpiles, but described the situation as"complicated," saying destruction of the weapons would cost about $1 billion and would take a year or"maybe a little more.".
امریکی ٹی وی'فوکس نیوز‘ کو دیے گئے ایک انٹرویو میں انھوں نے کہا کہ وہ کیمیائی ہتھیاروں کو تلف کرنے کے امریکہ، روس معاہدے کی پابندی کریں گے لیکن مسٹر اسد نے صورتحال کو''پیچیدہ‘‘ قرار دیتے ہوئے کہا کہ اس عمل میں ایک سال''یا شاید اس سے کچھ زیادہ‘‘ عرصہ اور ایک ارب ڈالر خرچ آئے گا
In an interview with Middle East Eye, Prince Khaled, who was given political asylum in Germany in 2013, said that if Ahmed and Muqrin were to unite ranks then“99 percent of the members of the royal family, the security services and the army would stand behind them”.
مڈل ایسٹ آئی نامی ایک جریدے کو انٹرویو دیتے ہوئے شہزادہ خالد نے،جنہوں نے2013میں جرمنی میں سیاسی پناہ حاصل کر لی تھی،کہا کہ اگر شہزادہ احمد اور شہزادہ مقرین اس وقت متحد ہو جاتے تو شاہی خاندان کے99فیصد افراد، سیکورٹی سروسز اور فوج ان کی پشت پر کھڑے ہو جاتے
In an interview with Israeli Channel 12 News three days ahead of the April 9 poll, Netanyahu was asked why he had not extended sovereignty to large West Bank settlements, as Israel did without international recognition in east Jerusalem and the Golan Heights, both captured in the 1967 Middle East war.
نو اپریل کو ہونے والے عام انتخابات سے قبل، اسرائیلی ٹیلی ویژن چینل'12 نیوز' کو دیے گئے انٹرویو میں، نیتن یاہو سے پوچھا گیا آیا اُنھوں نے مغربی کنارے کی بڑی بستیوں کو حقِ حاکمیت کیوں نہیں دیا، جیسا کہ بغیر بین الاقوامی منظوری کے مشرقی یروشلم اور گولان ہائٹس کے معاملے پر کیا گیا ہے، جنھیں 1967ء کی مشرق وسطیٰ کی لڑائی کے دوران قبضے میں لیا گیا تھا
Results: 95, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu