JINNS in Urdu translation

[dʒinz]
[dʒinz]
جن
who
whom
whose
جنوں
who
whom
whose
جنو
jinns
jinn
کن کن
jinns
جن کو
who
whoever
what
گروہ
group
party
nation
people
sect
community
gang
section
company
band
جنات
who
whom
whose
جنّات
who
whom
whose

Examples of using Jinns in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God.
اور یہ کہ ہمارا خیال تھا کہ انسان اور جن خدا کے بارے میں ہرگز جھوٹی بات نہیں کہیں گے
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds- so they had to be restricted.
اور سلیمان کے پاس اس کے لشکر جن اور انسان اور پرندے جمع کیے جاتے پھر انکی جماعتیں بنائی جاتیں
Whereas we thought that men and jinns would never fabricate a lie against Allah!'.
اور ہمیں خیال تھا کہ انسان اور جن الله پر ہرگز چھوٹ نہ بولیں گے
We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God.
اور ہمارا(یہ) خیال تھا کہ انسان اور جن خدا کی نسبت جھوٹ نہیں بولتے
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know(quite well)
اور انہوں نے خدا اور جّنات کے درمیان بھی رشتہ قرار دے دیا حالانکہ جّنات کو معلوم ہے کہ انہیں بھی خدا
I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
اور میں نے جِنوں اور انسانوں کو پیدا نہیں کیا مگر اس لئے کہ وہ میری عبادت کریں
And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks.
اور سلیمان(علیہ السلام) کے لئے ان کے لشکر جنّوں اور انسانوں اور پرندوں(کی تمام جنسوں) میں سے جمع کئے گئے تھے، چنانچہ وہ بغرضِ نظم و تربیت(ان کی خدمت میں) روکے جاتے تھے
Whereas we thought that men and jinns would never fabricate a lie against Allah!'.
اور یہ کہ ہم گمان کرتے تھے کہ انسان اور جنّ اللہ کے بارے میں ہر گز جھوٹ نہیں بولیں گے
An efreet of the jinns said,'I will bring it to thee, before thou risest from thy place;
تو جّنات میں سے ایک دیو نے کہا کہ میں اتنی جلدی لے آؤں گا کہ آپ اپنی جگہ سے بھی نہ اٹھیں گے میں بڑا صاحبِ قوت
And I(Allah) created not the jinns and humans except they should worship Me(Alone)(Quran 51:56).
اور میں نے جِنوں اور انسانوں کو پیدا نہیں کیا مگر اس لئے کہ وہ میری عبادت کریں۔(آیت نمبر 56
A giant from the jinns said: I shall bring it unto thee ere thou arisest from thy place;
تو جّنات میں سے ایک دیو نے کہا کہ میں اتنی جلدی لے آؤں گا کہ آپ اپنی جگہ سے بھی نہ اٹھیں
And there were gathered unto Sulaiman his hosts of jinns and mankind and birds, and they were set in bands.
اور سلیمان(علیہ السلام) کے لئے ان کے لشکر جنّوں اور انسانوں اور پرندوں(کی تمام جنسوں) میں سے جمع کئے گئے تھے، چنانچہ وہ بغرضِ نظم و تربیت(ان کی خدمت میں) روکے جاتے تھے
And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear(before Him)(i.e. they will be brought for accounts).
اور انہوں نے خدا اور جّنات کے درمیان بھی رشتہ قرار دے دیا حالانکہ جّنات کو معلوم ہے کہ انہیں بھی خدا کی بارگاہ میں حاضر کیا جائے گا
And there were gathered before Sulaiman(Solomon) his hosts of jinns and men, and birds, and they all were set in
اور سلیمان(علیہ السلام) کے لئے ان کے لشکر جنّوں اور انسانوں اور پرندوں(کی تمام جنسوں)
And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah.
اور یہ کہ ہم گمان کرتے تھے کہ انسان اور جنّ اللہ کے بارے میں ہر گز جھوٹ نہیں بولیں گے
I did not create the jinns and mankind except so they might worship Me”(Qur'an, 51:56).
اور میں نے جِنوں اور انسانوں کو پیدا نہیں کیا مگر اس لئے کہ وہ میری عبادت کریں۔(آیت نمبر 56
I created not the Jinns and humankind except that they serve(worship)
اور میں نے جِنوں اور انسانوں کو پیدا نہیں کیا
I did not create jinns and men except that they should serve me.".
اور میں نے جِنوں اور انسانوں کو پیدا نہیں کیا مگر اس لئے کہ وہ میری عبادت کریں
We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God.
اور یہ کہ ہم گمان کرتے تھے کہ انسان اور جنّ اللہ کے بارے میں ہر گز جھوٹ نہیں بولیں گے
And they have appointed a relationship between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will be brought forth.
اور انہوں نے اس کے اور جنّوں کے درمیان رشتہ قائم کر دیا ہے اور جنوں کو معلوم ہے کہ وہ ضرور حاضر کیے جائیں گے
Results: 328, Time: 0.053

Top dictionary queries

English - Urdu